Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Surséance van betaling
Uitstel van betaling

Traduction de «akkoord beoogt onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


akkoord | regeling voor voldoening der crediteuren onder rechterlijk toezicht | surséance van betaling | uitstel van betaling

redressement judiciaire | règlement judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de wet van 8 september 1983 werd het akkoord tussen het koninkrijk België en de republiek van Zaïre goedgekeurd middels een uitwisseling van brieven gedateerd te Kinshasa op 19 juni 1971. Dit akkoord beoogt onder andere de bijdrage van Zaïre aan het Belgisch-Congolees Fonds.

La loi du 8 septembre 1983 a approuvé l'accord entre le royaume de Belgique et la république du Zaïre conclu par échange de lettres datées à Kinshasa le 19 juin 1971 qui vise notamment la contribution du Zaïre au Fonds belgo-congolais.


Onderhavig wetsvoorstel beoogt die periode te verlengen tot juni 1946, de periode waarin ons land formeel een akkoord ondertekend had, maar waarin toch een groot aantal militairen nog steeds onder de wapens was.

La présente proposition de loi tend à étendre cette période jusqu'à juin 1946, période pendant laquelle notre pays avait signé formellement un accord mais où cependant grand nombre de militaires étaient toujours sous les drapeaux.


Doordat het akkoord waarmee het voorliggende voorontwerp instemming beoogt te verlenen bepaalt welke regels van toepassing zijn op het vervoer van personen en zaken op het Belgische grondgebied dat geschied door vervoerders die gevestigd zijn in Georgië, valt het echter onder het begrip « reglementering op het verkeer en vervoer » in de zin van artikel 6, § 4, 3º, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 zelfs al gaat he ...[+++]

En ce qu'il précise — même s'il ne fait que répéter des dispositions conventionnelles antérieures — les règles applicables aux transports de personnes et de choses effectués sur le territoire belge par des transporteurs établis en Géorgie, l'Accord auquel l'avant-projet examiné vise à porter assentiment relève cependant de la notion de réglementation relative aux communications et aux transports, au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée.


Onderhavig wetsvoorstel beoogt die periode te verlengen tot juni 1946, de periode waarin ons land formeel een akkoord ondertekend had, maar waarin toch een groot aantal militairen nog steeds onder de wapens was.

La présente proposition de loi tend à étendre cette période jusqu'à juin 1946, période pendant laquelle notre pays avait signé formellement un accord mais où cependant grand nombre de militaires étaient toujours sous les drapeaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat het akkoord waarmee het voorliggende voorontwerp instemming beoogt te verlenen bepaalt welke regels van toepassing zijn op het vervoer van personen en zaken op het Belgische grondgebied dat geschied door vervoerders die gevestigd zijn in Georgië, valt het echter onder het begrip « reglementering op het verkeer en vervoer » in de zin van artikel 6, § 4, 3º, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 zelfs al gaat he ...[+++]

En ce qu'il précise — même s'il ne fait que répéter des dispositions conventionnelles antérieures — les règles applicables aux transports de personnes et de choses effectués sur le territoire belge par des transporteurs établis en Géorgie, l'Accord auquel l'avant-projet examiné vise à porter assentiment relève cependant de la notion de réglementation relative aux communications et aux transports, au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée.


Deze samenwerking beoogt onder meer een akkoord met vertegenwoordigers van verschillende sectoren (horeca, producenten, media, reclame enz.) te sluiten over een nationale en communautaire gedragscode voor commerciële mededelingen.

Cette coopération aura également pour objectif de parvenir à un accord avec les représentants des secteurs concernés (restauration, producteurs, médias, publicité, etc.) sur un code de communications commerciales appliqué aux niveau national et communautaire.


Deze samenwerking beoogt onder meer een akkoord met vertegenwoordigers van verschillende sectoren (horeca, producenten, media, reclame enz.) te sluiten over een nationale en communautaire gedragscode voor commerciële mededelingen.

Cette coopération aura également pour objectif de parvenir à un accord avec les représentants des secteurs concernés (restauration, producteurs, médias, publicité, etc.) sur un code de communications commerciales appliqué aux niveau national et communautaire.


Zij beoogt, onder meer, een verdere integratie en rationalisatie van de verschillende initiatieven ter bevordering van het vrachtvervoer per spoor en werkt verder op goede praktijkvoorbeelden van bestaande initiatieven zoals de ERTMS-corridors A en C. Volgens het voorliggende tekstontwerp, waarover de Transportraad op 11 juni 2009 een akkoord bereikte, zal België betrokken partij zijn bij: - Corridor 1, die grotendeels overeenstemt met ERTMS-corridor A en het prioritaire project TEN-T nr. 24 alsook met RNE-2 - Corridor 2, die overeens ...[+++]

Elle vise, entre autres, une intégration et rationalisation plus avancée en matière des différentes initiatives de transport de marchandises par train et continue le travail sur base des exemples de bonne pratique au niveau des initiatives existantes, tels les corridors ERTMS A et C. Selon le projet de texte présenté, qui a obtenu l'accord du Conseil Transport en date du 11 juin 2009, la Belgique participera au: - Corridor 1, qui coïncide en grande partie avec le corridor ERTMS-A et le projet prioritaire TEN-T n° 24 ainsi qu'avec le RNE-2 - Corridor 2, qui coïncide avec le Corridor C prolongé jusqu'à Rotterdam et qui intègre le RNE-5, Ro ...[+++]




D'autres ont cherché : akkoord     surséance van betaling     uitstel van betaling     akkoord beoogt onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord beoogt onder' ->

Date index: 2021-09-16
w