Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Ontlasting bekomen
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "akkoord bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission






multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever moet geen refter ten behoeve van de werknemers inrichten indien hij daarover het akkoord bekomen heeft van het Comité.

L'employeur ne doit pas établir de réfectoire pour les travailleurs s'il a obtenu l'accord du Comité pour cela.


De werkgever mag geen enkele werknemer schrappen die op de nominatieve lijst van het gezondheidstoezicht bedoeld in artikel I. 4-5, § 1, 2°, is ingeschreven, noch enige wijziging aan deze lijst aanbrengen, behalve als hij het akkoord bekomen heeft van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en het Comité.

L'employeur ne peut supprimer aucun travailleur inscrit sur la liste nominative de surveillance de santé des travailleurs, visée à l'article I. 4-5, § 1, 2°, ni apporter aucune modification à cette liste, sauf s'il a obtenu l'accord du conseiller en prévention-médecin du travail et du Comité.


Het besluit bevat inderdaad bepalingen die afwijken van die reglementaire bepalingen, zoals de mogelijkheid om personeel aan te werven in een andere weddeschaal dan de eerste van de graad, voor zover aan de voorwaarden hiertoe voldaan is en een akkoord bekomen werd, of nog de mogelijkheid om naar een schaal bevorderd te worden die hoger is dan de derde schaal van de graad of klasse.

L'arrêté comporte, de fait, des dispositions qui dérogent à ces dispositions réglementaires, comme la possibilité d'engager du personnel selon une autre échelle de traitement que la première du grade, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions fixées à cet égard et qu'un accord ait été obtenu, ou encore la possibilité d'être promu à une échelle supérieure à la troisième échelle du grade.


In voorkomend geval zal de notariële bemiddelaar, zowel voorafgaandelijk als tijdens de bemiddeling, melding maken aan partijen van de elementen die kunnen worden geacht zijn onafhankelijkheid in het gedrang te brengen en ofwel zich terugtrekken uit de bemiddeling ofwel van de partijen een geschreven akkoord bekomen voor de voortzetting van de bemiddeling.

Le cas échéant le médiateur notarial signalera aux parties, tant avant que durant la médiation, les éléments susceptibles de mettre en cause son indépendance et, soit se retirera de la médiation, soit obtiendra l'accord écrit des parties pour la poursuite de la médiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als bovenstaande formule niet toegepast kan worden, wordt het bedrag van de waarborgprovisie bepaald op basis van een akkoord tussen de minister of diens afgevaardigde en de exploitant, of, als ze niet tot een akkoord komen, door de marktdeskundige, om het bedrag dat op basis van de toepassing van deze formule bekomen zou geworden zijn zo goed mogelijk mutatis mutandis te ramen.

Lorsqu'il n'est pas possible de mettre en oeuvre la formule ci-dessus, le montant de la commission de garantie est fixé par accord entre le ministre ou son délégué et l'exploitant ou, à défaut d'accord, par l'expert de marché de manière à estimer au mieux le montant qui serait résulté de l'application de cette formule, mutatis mutandis.


3. In overeenstemming met het aankoopcontract moet, voorafgaand aan elke verkoop van voertuigen van de LEOPARD-familie, het akkoord bekomen worden van het land waar ze geproduceerd werden, namelijk Duitsland.

3. En vertu du contrat d’acquisition, une des conditions préalables à toute vente de véhicules de la famille LEOPARD est d’obtenir l’accord du pays producteur, à savoir l’Allemagne.


1) Kan ik een kopie van dat akkoord bekomen, want het is onvindbaar op het internet?

1) Pourrais-je obtenir une copie de ce Mémoire d'entente, introuvable sur Internet ?


Gelet op de nakende inwerkingtreding van de nieuwe kansspelwet op 1 januari 2011, werd halverwege november 2010 binnen de regering van lopende zaken het akkoord bekomen om over te gaan tot finalisering van de ontwerpen van koninklijke besluiten inzake de belspelletjes.

Vu la proximité du 1 janvier 2011, date d’entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les jeux de hasard, nous nous étions mis d'accord au sein du gouvernement d'affaires courantes, à la mi-novembre 2010, sur l’urgence de passer à la finalisation des projets d'arrêtés royaux relatifs aux jeux téléphoniques télévisés.


1) Om het tekort te verhelpen heeft de dienst van de administratieve geldboeten tijdens de budgettaire controle van november 2012 het akkoord bekomen om bijkomend personeel aan te werven, in totaal zeventien attachés waarvan in totaal acht statutairen.

1) Pour remédier au manque d’effectifs, le service des amendes administratives a obtenu lors du contrôle budgétaire de novembre 2012 l’accord pour l’engagement de personnel supplémentaire, à savoir dix-sept attachés au total dont huit statutaires.


Ik heb daarvoor heden het gemeenschappelijk akkoord bekomen van de ministers van ambtenarenzaken en begroting.

A cet effet, j’ai obtenu aujourd’hui l’accord conjoint des ministres de la Fonction publique et du Budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord bekomen' ->

Date index: 2025-02-13
w