Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajuda " (Nederlands → Frans) :

É com sentido de responsabilidade e empenhado em que se evitem atrasos indevidos na mobilização da ajuda financeira às regiões de Portugal e França vítimas de catástrofes naturais, que voto globalmente a favor deste relatório.

J’ai globalement voté en faveur de ce rapport par sens de la responsabilité et avec la volonté d’éviter les retards inutiles dans la mobilisation de l’aide financière destinée aux régions du Portugal et de France qui ont été frappées par des catastrophes naturelles.


Porém, e apesar da gravidade dos efeitos da tragédia que assolou a região, a ajuda europeia não foi imediata.

Cependant, malgré la gravité des effets de la tragédie qui a dévasté la région, l’aide de l’Union européenne n’a pas été immédiate.


Sendo inteiramente favorável a esta mobilização, até pela importância que a mesma tem para a Região Autónoma da Madeira, não posso deixar de lamentar que, só em Dezembro (10 meses depois das catástrofes que assolaram a costa francesa e a Ilha da Madeira) seja disponibilizada a ajuda.

Bien que globalement favorable à cette mobilisation, notamment en raison de son importance pour la région autonome de Madère, je regrette que l’aide n’ait été disponible qu’en décembre, soit dix mois après les catastrophes qui ont frappé les côtes françaises et l’île de Madère.


No caso concreto, a ajuda destina-se a fazer face às consequências de 2554 casos de despedimento na empresa Mura, European Fashion Design, na Eslovénia, a qual opera no sector do fabrico de artigos de vestuário, particularmente afectado pelas mudanças no quadro do comércio internacional e vítima da importação de têxteis a preços baratos.

Dans ce cas particulier, l’aide est destinée à remédier aux conséquences du licenciement de 2 554 salariés de Mura European Fashion Design, une société slovène active dans le secteur vestimentaire.


− Estamos hoje a aprovar um pacote de ajuda de 8.308.555 euros do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (“FEG”) a favor da Alemanha, para fazer face às consequências de 1181 despedimentos distribuídos pelos quatro locais de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen AG, em Baden-Württemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão.

– (PT) Aujourd’hui, nous approuvons un paquet de 8 308 555 euros d’aide provenant du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation en faveur de l’Allemagne, afin de faire face aux conséquences de 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d’imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg.


„açúcar C: não beneficia de ajudas”

«açúcar C: não beneficia de ajuda


De Europese Commissie organiseert van 30 april tot en met 13 mei 1994 een tentoonstelling over de instandhouding van het Europees architectonisch erfgoed in de lokalen van het tentoonstellingspaviljoen van het Hoger Instituut voor Landbouwkunde (Tapada da Ajuda) van de Technische Universiteit van Lissabon.

La Commission Européenne présentera une exposition sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux du Pavillon des Expositions de l'Institut Supérieur d'Agronomie (Tapada da Ajuda) de l'Université Technique de Lisbonne, du 30 Avril au 13 Mai 1994.


Jardim das Damas, Lissabon (Lissabon en Vale do Tejo) Deze Jardim das Damas is gelegen in het centrum van Lissabon, bij het paleis van Ajuda, en werd aan het einde van de 18e eeuw aangelegd in barokstijl.

Jardim das Damas, Lisboa (Lisboa e Vale do Tejo) Situé au centre de la ville de Lisbonne, près du palais d'Ajuda, le jardin des "Damas" a été créé en style baroque à la fin du XVIIIe siècle.




Anderen hebben gezocht naar : mobilização da ajuda     ajuda     disponibilizada a ajuda     pacote de ajuda     tapada da ajuda     paleis van ajuda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ajuda' ->

Date index: 2024-06-16
w