Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de naamloze venn
ootschap « Brussels Airport Terminal Company » op 1 oktober 1998 zal worden ingedeeld als autonoom overheidsbedrijf onder de naam « Brussels International Airport Company »; dat luidens artikel 22 van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, de inbreng van de luchthavenactiviteiten van de Regie der Luchtwegen in de naamloze venn
ootschap « Brussels Airport Terminal Company » moet gebeuren op de datum van de indeling van deze vennootschap als auton
...[+++]oom overheidsbedrijf; dat dit de gecoördineerde inwerkingtreding van de betrokken besluiten vereist; Vu l'urgence motivée par le fait que, le 1 octobre 1998, la société
anonyme « Brussels Airport Terminal Company » sera classée en entreprise publique autonome sous la dénomination « Brussels International Airport Company »; qu'aux termes de l'article 22 de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, l'apport des activités aéroportuaires de la Régie des voies aériennes à la société
anonyme « Brussels Airport Terminal Company » doit s'effectuer à la date du classement de cette société en entreprise publique autonome; que ceci nécessite l'
...[+++]entrée en vigueur coordonnée des arrêtés impliqués;