Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
AIDS-related complex
ARC
Acquired immunodeficiency syndrome
Dementie bij AIDS
NNO
Ondermijnen

Vertaling van "aids ondermijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tandheelkundig systeem voor CAD (computer-aided design) en CAM (computer-aided manufacturing) vervaardigd in laboratorium

laboratoire de système de CAO/FAO dentaire


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


tandheelkundig 'chairside'-systeem voor CAD (computer-aided design) en CAM (computer-aided manufacturing)

fauteuil de système de CAO/FAO dentaire


acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO

Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI


dementie bij AIDS [ziekte door humaan immunodeficiëntievirus, HIV] (B22.0)

Démence de la maladie due au virus de l'immunodéficience humaine [VIH] (B22.0+)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0284 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 284/2014 van de Raad van 21 maart 2014 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen - UITVOERINGSVERORDENING - r. 284/2014 - VAN DE RAAD // van 21 maart 2014 // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betre ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0284 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 284/2014 du Conseil du 21 mars 2014 mettant en œuvre le règlement (UE) n ° 269/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine - RÈGLEMENT D'EXÉCUTION - DU CONSEIL // du 21 mars 2014


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1514 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1514 van de Raad van 14 september 2015 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1514 VAN DE RAAD // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1514 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1514 du Conseil du 14 septembre 2015 mettant en œuvre le règlement (UE) n° 269/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1514 DU CONSEIL - 269/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'ind ...[+++]


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met v ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil donne effet à certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques responsables d'actions ou de politiques compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine, qui soutiennent activement ou mènent de telles actions ou politiques ou qui font obstruction à l'action des organisations internationales en Ukraine, ainsi que des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, des personnes morales, en ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0353 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/353 van de Raad van 10 maart 2016 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/353 VAN DE RAAD // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0353 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/353 du Conseil du 10 mars 2016 mettant en œuvre le règlement (UE) n° 269/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/353 DU CONSEIL - 269/2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine ou qui font obstruction au travail d'organisations internationales en Ukraine, ou qui soutiennent activement ou mettent en œuvre de telles actions ou politiques, et des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés; des person ...[+++]


4. een voortrekkersrol op te nemen in de promotie van seksuele en reproductieve rechten bij het voeren van onderhandelingen op supranationaal niveau en tijdens de beleidsdialoog met landen waarmee België diplomatieke betrekkingen onderhoudt en hierbij de structurele factoren die de aanpak van aids ondermijnen (wettelijke obstakels, discriminatie, stigma, genderongelijkheid, et c.) proactief te agenderen;

4. de jouer un rôle de pionnier dans le cadre de la promotion des droits sexuels et reproductifs lors des négociations au niveau supranational et au cours du dialogue stratégique entre la Belgique et les pays avec lesquels elle entretient des relations diplomatiques, et d'attirer l'attention de manière proactive sur les facteurs structurels qui entravent la lutte contre le Sida (obstacles légaux, discrimination, stigmatisation, inégalités en matière de genre, et c.);


4. een voortrekkersrol op te nemen in de promotie van seksuele en reproductieve rechten bij het voeren van onderhandelingen op supranationaal niveau en tijdens de beleidsdialoog met landen waarmee België diplomatieke betrekkingen onderhoudt en hierbij de structurele factoren die de aanpak van aids ondermijnen (wettelijke obstakels, discriminatie, stigma, genderongelijkheid, et c.) proactief te agenderen;

4. de jouer un rôle de pionnier dans le cadre de la promotion des droits sexuels et reproductifs lors des négociations au niveau supranational et au cours du dialogue stratégique entre la Belgique et les pays avec lesquels elle entretient des relations diplomatiques, et d'attirer l'attention de manière proactive sur les facteurs structurels qui entravent la lutte contre le Sida (obstacles légaux, discrimination, stigmatisation, inégalités en matière de genre, et c.);


3. een voortrekkersrol op te nemen in de promotie van seksuele en reproductieve rechten bij het voeren van onderhandelingen op supranationaal niveau en tijdens de beleidsdialoog met landen waarmee België diplomatieke betrekkingen onderhoudt en hierbij de structurele factoren die de aanpak van aids ondermijnen (wettelijke obstakels, discriminatie, stigma, genderongelijkheid, et c.) proactief te agenderen;

3. de jouer un rôle de pionnier dans le cadre de la promotion des droits sexuels et reproductifs lors des négociations au niveau supranational et au cours du dialogue stratégique entre la Belgique et les pays avec lesquels elle entretient des relations diplomatiques, et d'attirer l'attention de manière proactive sur les facteurs structurels qui entravent la lutte contre le sida (obstacles légaux, discrimination, stigmatisation, inégalités en matière de genre, et c.);


— stigma, discriminatie, genderongelijkheid, strafwetten en andere wettelijke obstakels ondermijnen de aanpak van HIV en aids en dragen bij tot een grotere kwetsbaarheid voor HIV. Niet minder dan 97 landen wereldwijd criminaliseren homoseksuele relaties, meer dan 100 landen criminaliseren aspecten van sekswerk en tientallen landen criminaliseren de overdracht van HIV;

— la stigmatisation, la discrimination, les inégalités liées au genre, certaines législations pénales ainsi que d'autres obstacles légaux entravent la lutte contre le VIH/sida et contribuent à créer une plus grande vulnérabilité au VIH. Dans le monde, les relations homosexuelles sont criminalisées dans pas moins de 97 pays, certains aspects du commerce du sexe le sont dans plus de 100 pays et la transmission du VIH l'est dans plusieurs dizaines de pays;


Stigma, discriminatie, genderongelijkheid, strafwetten en andere wettelijke obstakels ondermijnen de aanpak van hiv en aids en dragen bij tot een grotere kwetsbaarheid voor hiv.

La stigmatisation, la discrimination, les inégalités liées au genre, certaines législations pénales ainsi que d'autres obstacles légaux entravent la lutte contre le VIH/Sida et contribuent à créer une plus grande vulnérabilité au VIH.




Anderen hebben gezocht naar : aids-related complex     acquired immunodeficiency syndrome     dementie bij aids     ondermijnen     aids ondermijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aids ondermijnen' ->

Date index: 2024-05-01
w