Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aids besmette personen veroordeelt " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat de Europese Commissie in een mededeling betreffende een communautair actieprogramma inzake de preventie van aids en bepaalde overdraagbare ziekten in het kader van een actie op het gebied van de volksgezondheid (1) de discriminatie van met aids besmette personen veroordeelt; dat de Commissie vaststelt dat ernstige sociale spanningen kunnen ontstaan wanneer deze discriminatie gepaard gaat met een vooroordeel tegen gemarginaliseerde groepen en minderheden, zoals homoseksuelen en migranten; dat de Commissie bij deze vormen van discriminatie de verplichte opsporing van het HIV-virus voor immigranten vermeldt;

H. attendu qu'une communication de la Commission européenne concernant un programme d'action communautaire relatif à la prévention du sida et de certaines maladies transmissibles (1) dans le contexte du cadre de l'action dans le domaine de la santé publique condamne la discrimination à l'égard des personnes contaminées par le sida; que la Commission constate que lorsque la discrimination est associée à un préjugé à l'encontre de groupes marginalisés et des minorités, comme les homosexuels et les migrants, il peut en découler de grave ...[+++]


B. overwegende dat het aantal met het aids-virus besmette personen in 5 jaar met 50 % is toegenomen en er nu ongeveer 17 000 besmette personen zijn;

B. Considérant que le nombre de personnes atteintes par le virus du sida a augmenté de 50 % en 5 ans et avoisine aujourd'hui les 17 000 personnes;


B. overwegende dat het aantal met het aids-virus besmette personen in 5 jaar met 50 % is toegenomen en er nu ongeveer 17 000 besmette personen zijn;

B. Considérant que le nombre de personnes atteintes par le virus du sida a augmenté de 50 % en 5 ans et avoisine aujourd'hui les 17 000 personnes;


Epidemieën zoals hiv/aids, malaria en tuberculose zijn ziekten die men kan behandelen, waardoor het sterftecijfer met betrekking tot deze ziekten drastisch kan worden beperkt en de levenskwaliteit van de besmette personen aanzienlijk kan worden verbeterd.

En effet, les épidémies comme le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose sont des maladies qu'il est possible de traiter, permettant ainsi de réduire de manière drastique la mortalité qui leur est associée et d'améliorer considérablement la qualité de vie des personnes affectées.


Wat het mogelijk toxicogene karakter van de stam Bacillus toyonensis betreft, concludeert de EFSA dat deze functionele toxinen kan voortbrengen en derhalve een risico vormt voor personen die aan het organisme worden blootgesteld, met inbegrip van degenen die met het toevoegingsmiddel omgaan en consumenten die aan besmette dierlijke producten worden blootgesteld.

En ce qui concerne le pouvoir toxigène de la souche Bacillus toyonensis, l'Autorité a conclu que la souche avait la capacité de créer des toxines fonctionnelles et donc de représenter un risque pour les personnes exposées à l'organisme, y compris les personnes manipulant l'additif et les consommateurs exposés à des produits d'origine animale contaminés.


Beschikking 2009/547/EG van 10 juli 2009 tot wijziging van Beschikking 2000/57/EG betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) van de Commissie voorziet in specifieke waarborgen voor de uitwisseling van persoonsgegevens tussen lidstaten in het kader van procedures voor de tracering van contacten ten behoeve van de identificatie van besmette personen en personen die besmettingsgevaar lopen wanneer zich een geval in verband met overdraagbare ziekten van mogelijke ...[+++]

La décision 2009/547/CE de la Commission du 10 juillet 2009 modifiant la décision 2000/57/CE concernant le système d’alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (6) a instauré des garanties particulières pour l’échange de données à caractère personnel entre les États membres durant les procédures de recherche des contacts aux fins de l’identification des personnes contaminées ou exposées à un risque, en cas de surven ...[+++]


Belangrijker is dat naar aanleiding van een geval in verband met overdraagbare ziekten met een mogelijke EU-omvang de getroffen lidstaten, in onderlinge samenwerking, mogelijk specifieke beheersingsmaatregelen moeten nemen, de zogenoemde maatregelen „voor de tracering van contacten”, om besmette personen en personen die besmettingsgevaar lopen te identificeren en de overdracht van ernstige besmettelijke ziekten te voorkomen.

D’autre part, et c’est le plus important, la survenance d’un événement lié à des maladies transmissibles susceptible d’avoir une portée européenne peut imposer aux États membres concernés qu’ils prennent de manière concertée des mesures de contrôle particulières, dites de «recherche des contacts», en vue d’identifier les personnes contaminées et les personnes exposées à un risque et de prévenir la transmission de maladies transmissibles graves.


b) onderzoek naar de mogelijkheden om met HIV-besmette personen in de armste landen betere toegang te verschaffen tot behandeling.

b) de l'étude des voies et des moyens d'améliorer l'accès au traitement des personnes atteintes du VIH dans les pays les plus pauvres.


Elke discriminatie van Aidspatiënten of van met het HIV-virus besmette personen betekent een schending van de rechten van de mens en is, gezien de daaruit voortvloeiende uitsluiting en stigmatisering, niet verenigbaar met een doelmatig preventiebeleid.

Toute discrimination à l'encontre des personnes atteintes par le sida ou l'infection à VIH constitue une violation des droits de l'homme et empêche, par ses effets d'exclusion et de stigmatisation, une politique efficace de prévention.


Op 33 miljoen met aids besmette personen kent amper 20% zijn serostatus en een onnoemelijk klein deel van hen - 2% in 2007 - is op tbc gescreend.

Sur les 33 millions de personnes touchées par ce virus, 20% seulement connaissent leur statut sérologique et une infime fraction d'entre elles - 2% en 2007 - ont fait l'objet d'un dépistage de la tuberculose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aids besmette personen veroordeelt' ->

Date index: 2021-03-18
w