Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agressie tegen hulpverleners werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

3) Beschikken de geachte ministers over cijfergegevens betreffende de zorg die aan slachtoffers van agressie tegen hulpverleners werd gegeven in voornoemde periode?

3) Disposent-ils de données chiffrées relatives aux soins qui ont été administrés aux professionnels de la santé victimes d'agressions durant la période ci-dessus ?


1) In 2010 werd een proefproject gestart in de provincie Antwerpen om agressie tegen hulpverleners-ambulanciers in kaart te brengen.

1) En 2010, un projet expérimental a été lancé dans la province d'Anvers afin d'identifier les agressions commises contre les secouristes-ambulanciers.


1) Beschikken de geachte ministers over cijfergegevens betreffende agressie tegen hulpverleners, in het bijzonder tegen ambulanciers en brandweermannen voor 2007, 2008, 2009 en 2010, opgesplitst per gewest en naar aard en ernst van de feiten?

1) Les ministres disposent-ils de données chiffrées relatives aux agressions commises en 2007, 2008, 2009 et 2010 contre des professionnels de la santé, en particulier contre des ambulanciers et des pompiers, ventilées par région et en fonction de la nature et de la gravité des faits ?


Agressie tegen hulpverleners - Dagvaardingen - Zorg voor slachtoffers - Cijfergegevens

Agressions commises contre des travailleurs de la santé - Assignations - Soins des victimes - Données chiffrées


Agressie tegen hulpverleners is een vaak voorkomend probleem in onze samenleving.

Les agressions à l'égard des professionnels de la santé sont un problème récurrent dans notre société.


In de strijd tegen het ebola-virus bleken de snelle inzet van medisch personeel en de daardoor nog vergrote logistieke en beheersproblemen een belangrijk struikelblok te vormen, waardoor de hulpverlening werd bemoeilijkt.

Une problématique de taille dans la lutte contre l'épidémie d'Ebola a résidé dans la nécessité de déployer rapidement du personnel médical et de faire face aux difficultés en matière de logistique et de gestion qui n'ont eu de cesse de s'accroître en conséquence.


Door het zogeheten UMTS-besluit, dat in 1999 is vastgesteld en waarmee het startschot werd gegeven voor de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS in de hele EU tegen 1 januari 2002, wordt de gepaarde terrestrische 2GHz-band (1920-1980 MHz gepaard met 2110-2170 MHz) traditioneel voor UMTS-communicatie (3G-netwerken) gebruikt.

Depuis l'adoption, en 1999, de la décision «UMTS», qui prévoit l'introduction coordonnée et progressive de l'UMTS dans l'UE pour le 1er janvier 2002 au plus tard, la bande appariée de 2 GHz pour transmission terrestre (les bandes 1920-1980 MHz combinées avec les bandes 2110-2170 MHz) est utilisée par l'UMTS (réseaux 3G).


De beschikking werd gegeven naar aanleiding van een klacht die tegen Italië was ingediend op grond van het feit dat de bestelfase van hybride post (waarbij postzendingen elektronisch worden voortgebracht) gereserveerd was voor de gevestigde exploitant.

Cette décision fait suite à une plainte déposée à l'encontre de l'Italie au motif que la phase de remise du courrier hybride (courrier pour lequel les envois postaux sont générés par des moyens électroniques) avait été réservée à l'opérateur historique.


De belangrijkste kartelbeschikking werd gegeven tegen vijf producenten van lysine, een product dat gebruikt wordt in veevoer. In die zaak werd een geldboete van in totaal 110 miljoen euro opgelegd.

La décision la plus importante en la matière a été prise contre cinq producteurs de lysine, produit utilisé dans l'alimentation animale, qui se sont vu infliger une amende de 110 millions d'euros au total.


Vandaar dat vorig jaar eerst werd besloten tot legering van een VN vredesmacht in Kroatië, en vervolgens in Bosnië militaire bescherming werd gegeven aan de humanitaire hulpkonvooien en schepen werden gestuurd om het handelsembargo tegen Servië en Montenegro af te dwingen.

C'est la raison pour laquelle l'an dernier, il a été décidé dans un premier temps d'envoyer une force de paix des Nations unies en Croatie; par après, une protection militaire a été accordée aux convois d'aide humanitaire en Bosnie et des navires ont été dépêchés afin de faire respecter l'embargo commercial à l'encontre de la Serbie et du Monténégro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agressie tegen hulpverleners werd gegeven' ->

Date index: 2023-07-31
w