Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agr-splijtstof moet worden » (Néerlandais → Français) :

Moet MOX als verbruikte splijtstof van de kernreactoren van Doel 3 en Tihange 2 als afval van categorie C worden beschouwd? Waarom is dat nu nog niet zo?

Qu'en est-il du MOX en tant que combustible usé qui a été utilisé dans les centrales de Doel 3 et Tihange 2? Doit-il être considéré comme déchets de catégorie C?


Overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 11 april 2003, moet Synatom om de drie jaar aan de Commissie voor Nucleaire Voorzieningen een verslag toesturen met voorstellen betreffende het beheer van verbruikte splijtstof en voorzieningen hiertoe.

Conformément à l'article 7, § 1er, de la loi du 11 avril 2003, il appartient à Synatom d'adresser tous les trois ans à la Commission des provisions nucléaires un rapport contenant des propositions relatives à la gestion du combustible usé et aux provisions constituées à cet effet.


De producent moet zijn verbruikte splijtstof verklaren als radioactief afval en het desgevallend als zodanig aangeven bij NIRAS.

Il appartient au producteur de qualifier son combustible usé de déchet radioactif et, le cas échéant, de le déclarer comme tel à l'ONDRAF.


1. De producent moet zijn verbruikte splijtstof verklaren als radioactief afval en het desgevallend als zodanig aangeven bij NIRAS.

1. Il appartient au producteur de qualifier son combustible usé de déchet radioactif et, le cas échéant, de le déclarer comme tel à l'ONDRAF.


· Artikel 36.3 bevat een belangrijke clausule met betrekking tot het vertrouwelijke karakter van de informatie inzake bestraalde splijtstof en radioactief afval van militaire oorsprong. Gesteld wordt dat de Verdragsluitende Partijen de uitsluitende bevoegdheid hebben om te beslissen i) of deze informatie wordt geclassificeerd of aan een andere vorm van controle wordt onderworpen om verspreiding te voorkomen; ii) of de onder i) bedoelde informatie in het kader van het Verdrag moet worden verstrekt, iii) welke voor ...[+++]

· Une clause importante de confidentialité est reprise, pour les informations portant sur le combustible usé et les déchets radioactifs d'origine militaire, à l'article 36 paragraphe 3 qui prévoit, qu'en vertu de leur pouvoir souverain, les Parties contractantes peuvent décider (i) de classer ou non ces informations ou de les soumettre à une autre forme de contrôle pour en empêcher la diffusion; (ii) s'il y a lieu de fournir les informations visées à l'aliéna (i) ci-dessus dans le cadre de la Convention; (iii) des conditions de confidentialité dont ces infor ...[+++]


Zo erkent lid (xi) van het Gezamenlijk Verdrag, enerzijds, dat, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, radioactief afval definitief moet worden opgeborgen in de landen waar het is ontstaan, en, anderzijds, dat een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate v ...[+++]

En conséquence, le paragraphe (xi) de la Convention commune reconnaît d'une part, que, dans des conditions de gestion sûre, les déchets devraient être stockés définitivement dans les pays qui les produisent et d'autre part, qu'une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres parties et en particulier, lorsque les déchets résultent de projets communs.


1. Hoofdstuk II bepaalt dat elke Verdragsluitende Partij passende maatregelen moet nemen om zeker te stellen dat in alle stadia van het beheer van bestraalde splijtstof, personen, de samenleving en het milieu op adequate wijze beschermd zijn tegen de gevaren van radioactiviteit.

1. Le chapitre II dispose que chaque partie contractante doit prendre les mesures appropriées pour que, à tous les stades de la gestion du combustible usé, les individus, la société et l'environnement soient protégés de manière adéquate contre les risques radiologiques.


Nadien moet de splijtstof worden opgewerkt en zijn herhaalde cycli nodig om de bruikbare uranium en plutonium er weer uit te halen.

Il faut ensuite retraiter le combustible nucléaire et plusieurs cycles sont nécessaires pour en retirer l'uranium et le plutonium utilisable.


Verbruikte splijtstof moet zo snel mogelijk uit bassins worden gehaald en droog worden opgeslagen en er moet hoge prioriteit worden gegeven aan het oudste radioactieve afval.

Les combustibles usés devraient être transférés dans des bassins ou dans des stockages secs au plus vite et les déchets radioactifs les plus anciens devraient être traités en priorité.


Het wetsontwerp bepaalt dat een nationaal programma moet worden uitgewerkt waarin onder andere een balans wordt opgemaakt van de bestaande beheersmethodes van gebruikte splijtstof en van radioactief afval.

Le projet de loi prévoit également l'établissement d'un programme national qui dresse, notamment, le bilan des modes de gestion existants du combustible usé et des déchets radioactifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agr-splijtstof moet worden' ->

Date index: 2024-08-03
w