Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ageren

Vertaling van "ageren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht is haar opdracht vergelijkbaar met de detectie, identificatie en opvolging van andere criminaliteitsfenomenen en groeperingen die in georganiseerd verband ageren zoals de opvolging van het fenomeen van de stadsbendes (SB / BU).

À cet égard, sa mission est comparable à la détection, l’identification et le suivi d’autres phénomènes de criminalité et groupes agissant en bande organisée, comme le suivi du phénomène des bandes urbaines (SB / BU).


Deze werkgroep B2G (business to government) heeft als objectief : de ondersteuning e-facturatie voor B2G, de ondersteuning op het interregionaal en federaal niveau en het ageren als katalysator voor de e-facturatie B2B (business to business) en B2C (business to customer).

Ce groupe de travail B2G (business to goverment) a pour objectif le support à l'e-facturation pour B2G, le support au niveau interrégional et au niveau fédéral et le rôle de catalyseur pour l'e-facturation B2B (business to business) et B2C (business to customer).


De achterliggende reden voor het initiatief over de toekomst van de arbeid ligt volgens het IAB in het feit dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) (en alle andere internationale organisaties die in deze context ageren) moeilijk het hoofd kan bieden aan alle gevolgen van de veranderingen die opduiken in het kader van haar normale activiteiten.

Pour le BIT, l'initiative sur l'avenir du travail se justifie par le fait que "l'OIT (ou toute autre organisation internationale de même nature) peut difficilement faire face à toutes les implications du changement dans le cadre de ses activités ordinaires.


Operatoren kunnen zo op hun beurt snel ageren en het aantal slachtoffers zoveel als mogelijk beperken.

Les opérateurs peuvent ainsi à leur tour réagir rapidement et limiter au maximum le nombre de victimes potentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van deze programma’s ageren de universiteiten, hogescholen en wetenschappelijke instellingen inderdaad eerder als ontwikkelingsactoren, dan in het kader van hun academische doelstellingen.

En effet, dans le cadre de ces programmes, les universités, hautes écoles et institutions scientifiques agissent en tant qu’acteur de développement plutôt que dans le cadre de leurs objectifs académiques.


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in zijn recente resolutie 1896 het wapenembargo tegen gewapende groepen die op Congolees grondgebied ageren tot 30 november 2010 heeft verlengd, en dat dit embargo geen invloed heeft op de wapenbevoorrading van de Congolese regering,

A. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies vient, par la résolution 1896, de reconduire jusqu'au 30 novembre 2010 l'embargo sur les armes pour tous les groupes armés opérant sur le sol congolais, embargo qui n'affecte pas l'approvisionnement en armement du gouvernement congolais,


8. verzoekt de Raad en Commissie concrete instrumenten te creëren aan de hand waarvan op gezette tijden kan worden geëvalueerd of alle partijen van de euromediterrane overeenkomst artikel 3 hebben nageleefd zodat kan worden vastgesteld of er werkelijk vooruitgang is geboekt met name ten aanzien van de regelmatige onpartijdige follow-up van enerzijds de evolutie in de mensenrechten en anderzijds de mate waarin de mensenrechtenactivisten vrij zijn om te ageren en op te komen voor de rechten van anderen;

8. invite le Conseil et la Commission à mettre au point des mécanismes concrets permettant d'évaluer à intervalles réguliers l'observance de l'article 3 par toutes les parties à l'accord euro-méditerranéen, en vue de déterminer des progrès vérifiables en ce qui concerne, en particulier, le suivi régulier et impartial, d'une part, de l'évolution dans le domaine des droits de l'homme et, d'autre part, de la mesure dans laquelle les militants des droits de l'homme sont libres d'agir et de parler pour défendre les droits d'autrui;


63. verzoekt de Raad en de Commissie om steeds onmiddellijk en krachtig te ageren in geval van verdwijning, foltering en intimidatie van journalisten, waar ook ter wereld;

63. demande au Conseil et à la Commission d'agir toujours avec promptitude et vigueur en cas de disparition, de torture et d'intimidation de journalistes, où que ce soit dans le monde;


H. overwegende dat deze zes intellectuelen zijn aangeklaagd wegens "ageren tegen de binnenlandse veiligheid en het in diskrediet brengen van de heilige orde van de Islamitische Republiek",

H. considérant que ces six intellectuels sont accusés d'exercer des activités contre la sécurité intérieure de l'État et de troubler l'ordre sacré de la République islamique",


Op 15 september werden in een gemeenschappelijk standpunt beperkende maatregelen vastgesteld voor personen die tegen de vredesakkoorden ageren.

Le 15 septembre, une position commune a mis en place les restrictions à appliquer en cas de violation des accords de paix.




Anderen hebben gezocht naar : ageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ageren' ->

Date index: 2024-05-05
w