Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Vertaling van "agentschappen zoals bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. er bij de nationale en internationale instanties, zoals de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde agentschappen (zoals bijvoorbeeld de Wereldgezondheidsorganisatie), de regionale en subregionale intergouvernementele organisaties, de inzake mensenrechten actieve niet-gouvernementele organisaties, de humanitaire organisaties, de gedecentraliseerde overheden, de handels- en beroepsverenigingen, de media enzovoort, voor te ijveren dat die principes worden aangenomen;

5. d'œuvrer pour l'adoption de ces Principes auprès des instances nationales et internationales, comme l'Organisation des Nations unies et ses agences spécialisées (telles que, par exemple, l'Organisation mondiale de la santé), les organisations intergouvernementales régionales et sous-régionales, les organisations non gouvernementales actives dans le domaine des droits de l'homme, les organisations humanitaires, les entités fédérées, les organisations commerciales et professionnelles, les médias, etc.;


3. er bij de nationale en internationale instanties, zoals de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde agentschappen (zoals bijvoorbeeld de Wereldgezondheidsorganisatie), de regionale en subregionale intergouvernementele organisaties, de inzake mensenrechten actieve niet-gouvernementele organisatie, de humanitaire organisaties, de centrale overheden, de handels- en beroepsverenigingen, de media enzovoort, voor te ijveren dat die principes worden aangenomen;

3. d'œuvrer pour l'adoption de ces Principes auprès des instances nationales et internationales, comme l'Organisation des Nations unies et ses agences spécialisées (telles que, par exemple, l'Organisation mondiale de la santé), les organisations intergouvernementales régionales et sous-régionales, les organisations non gouvernementales actives dans le domaine des droits de l'homme, les organisations humanitaires, les entités fédérées, les organisations commerciales et professionnelles, les médias, etc.;


3. er bij de nationale en internationale instanties, zoals de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde agentschappen (zoals bijvoorbeeld de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO)), de regionale en subregionale intergouvernementele organisaties, de inzake mensenrechten actieve niet-gouvernementele organisatie (ngo's), de humanitaire organisaties, de decentrale overheden, de handels- en beroepsverenigingen, de media enzovoort, voor te ijveren dat die principes worden aangenomen;

3. d'œuvrer pour l'adoption de ces Principes auprès des instances nationales et internationales, comme l'Organisation des Nations unies et ses agences spécialisées (telles que, par exemple, l'Organisation Mondiale de la Santé — OMS), les organisations intergouvernementales régionales et sous-régionales, les organisations non gouvernementales (ONG) actives dans le domaine des droits de l'homme, les organisations humanitaires, les entités fédérées, les organisations commerciales et professionnelles, les médias, etc.;


Om dit proces te versterken moeten de oplossingen die in de verordening worden aangebracht (bijvoorbeeld inzake verzoeken aan lidstaten om een strafrechtelijk onderzoek op te starten, of het op de hoogte houden van Eurojust) op termijn ook worden opgenomen in de rechtsgrondslag van andere agentschappen (zoals Eurojust).

Pour renforcer ce processus, le règlement propose des solutions (par exemple, concernant les demandes d'ouverture d'enquêtes criminelles adressées aux États membres ou la transmission d'informations à Eurojust) qui devraient, au fil du temps, se refléter dans les bases juridiques d'autres agences (par exemple, celle d'Eurojust).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De KMO's zouden via Delcredere recht moeten hebben op uitvoerloketten in de gespecialiseerde agentschappen, zoals AWEX bijvoorbeeld.

Les PME devraient avoir droit à des guichets d'exportation dans les agences spécialisées, telles que l'AWEX, par le biais du Ducroire.


Om dit proces te versterken moeten de oplossingen die in de verordening worden aangebracht (bijvoorbeeld inzake verzoeken aan lidstaten om een strafrechtelijk onderzoek op te starten, of het op de hoogte houden van Eurojust) op termijn ook worden opgenomen in de rechtsgrondslag van andere agentschappen (zoals Eurojust).

Pour renforcer ce processus, le règlement propose des solutions (par exemple, concernant les demandes d'ouverture d'enquêtes criminelles adressées aux États membres ou la transmission d'informations à Eurojust) qui devraient, au fil du temps, se refléter dans les bases juridiques d'autres agences (par exemple, celle d'Eurojust).


Onder experimentele ontwikkeling wordt niet verstaan de routinematige of periodieke wijziging van bestaande producten, productielijnen, fabricageprocessen, diensten en andere courante activiteiten, zelfs als die wijzigingen verbeteringen kunnen inhouden; " ; 4° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : " 8° kleine en middelgrote ondernemingen of kmo's, kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen : de ondernemingen die voldoen aan de criteria, vermeld in de aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen; " ; 5° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : " 9° onderzoeksorganisatie : een entiteit, zoals universit ...[+++]

Le développement expérimental ne comprend pas les modifications de routine ou périodiques apportées à des produits, lignes de production, procédés de fabrication et services existants et à d'autres opérations en cours, même si ces modifications peuvent représenter des améliorations ; » ; 4° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « 8° petites et moyennes entreprises ou PME, petites entreprises et entreprises moyennes : les entreprises remplissant les critères visés à la recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises ; » ; 5° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : « 9° organisation de recherche : une entité, telle qu'une universi ...[+++]


13. wijst op het feit dat in de raden van bestuur van de meeste agentschappen die in 2008 aan de kwijtingsprocedure zijn onderworpen één vertegenwoordiger per lidstaat zitting had; is met name van mening dat de vaste kosten voor bestuur van de kleine agentschappen niet als gering kunnen worden beschouwd, zoals bijvoorbeeld in het geval van de Europese Politieacademie, waarvan de raad van bestuur 27 leden telt en het aantal personeelsleden (aan het begin van het begrotingsjaar 2008) slechts 24 bedroeg, of het Europees Agentschap voor ...[+++]

13. relève que la plupart des agences soumises à la décharge pour l'exercice 2008 ont dans leur conseil d'administration un représentant de chaque État membre; considère, en particulier, que le coût fixe de gouvernance pour les petites agences ne peut pas être considéré comme négligeable, comme dans le cas du Collège européen de police qui compte 27 membres dans son conseil d'administration et emploie seulement 24 membres du personnel (au début de l'exercice 2008) ou dans le cas de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail qui compte 84 membres dans son conseil d'administration et emploie 64 membres du personnel (dans ...[+++]


13. wijst op het feit dat in de raden van bestuur van de meeste agentschappen die in 2008 aan de kwijtingsprocedure zijn onderworpen één vertegenwoordiger per lidstaat zitting had; is met name van mening dat de vaste kosten voor bestuur van de kleine agentschappen niet als gering kunnen worden beschouwd, zoals bijvoorbeeld in het geval van de Europese Politieacademie, waarvan de raad van bestuur 27 leden telt en het aantal personeelsleden (aan het begin van het begrotingsjaar 2008) slechts 24 bedroeg, of het Europees Agentschap voor ...[+++]

13. relève que la plupart des agences soumises à la décharge pour l'exercice 2008 ont dans leur conseil d'administration un représentant de chaque État membre; considère, en particulier, que le coût fixe de gouvernance pour les petites agences ne peut pas être considéré comme négligeable, comme dans le cas du Collège européen de police qui compte 27 membres dans son conseil d'administration et emploie seulement 24 membres du personnel (au début de l'exercice 2008) ou dans le cas de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail qui compte 84 membres dans son conseil d'administration et emploie 64 membres du personnel (dans ...[+++]


De lidstaten moeten daarom ook hun interne diensten op de meest doeltreffende manier organiseren, bijvoorbeeld door eventueel nationale coördinatiecentra op te zetten om de samenwerking tussen de agentschappen te versterken, zoals aanbevolen in de MEDSEA-studie.

Il appartient donc aussi à ces derniers d'organiser leurs services, au niveau interne, de la manière la plus efficace, en envisageant notamment la mise en place de centres nationaux de coordination destinés à approfondir la coopération entre les services concernés, comme le suggérait l'étude sur MEDSEA.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agentschappen zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschappen zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-02-02
w