13. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om, naar aanleiding van studies en hoorzittingen, in het kader van de herziening van de richtlijn consumentenkrediet, een harmonisatie voor te stellen van preventieve maatregelen met betrekking tot de voorschriften inzake de voorlichting van kredietnemers, de verantwoordelijkheid van kredietverleners, de vergoedingen en kosten bij niet-uitvoering van de overeenkomst en de rol van kredietbemiddelaars of agentschappen;
13. PREND NOTE de l'intention de la Commission, à la suite des études et auditions effectuées, de proposer, dans le cadre de la révision de la Directive sur le crédit à la consommation, une certaine harmonisation de mesures préventives touchant aux règles relatives à l'information des débiteurs, à la responsabilité des dispensateurs de crédit, aux indemnités et frais en cas d'inexécution du contrat et au rôle des intermédiaires de crédit ou des agences ;