Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agentschappen actief werken " (Nederlands → Frans) :

De Agenda voor het sociaal beleid stelt een groot aantal actoren in de gelegenheid actief mee te werken aan het beheer van het aan deze agenda verbonden beleid: de Europese instellingen, organen en agentschappen; de lidstaten, waaronder de autoriteiten op regionaal en lokaal niveau; de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven.

L'agenda pour la politique sociale confère un rôle actif à un large éventail d'acteurs, qui doivent participer efficacement à la gestion des politiques qui lui sont associées: les institutions, organismes et agences de l'Union européenne; les États membres, y compris les autorités régionales et locales; les partenaires sociaux, la société civile et les entreprises.


24. is van mening dat elke lidstaat een speciale eenheid moet opzetten die belast wordt met het melden van illegale inhoud op internet en met het faciliteren van de opsporing en verwijdering van dergelijke inhoud; juicht het toe dat Europol de Internet Referral Unit (IRU) opricht, die belast wordt met de opsporing van illegale inhoud en de ondersteuning van de lidstaten daarbij, met volledige inachtneming van de grondrechten van alle betrokkenen; beveelt aan dat dergelijke eenheden ook samenwerken met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en het Europees Centrum voor terrorismebestrijding van Europol, alsmede met maatschappelijk ...[+++]

24. considère que chaque État membre devrait mettre en place une unité spéciale chargée de signaler les contenus illicites présents sur l'internet et de faciliter la détection et la suppression de ces contenus; se félicite de la création, par Europol, d'une unité de signalement des contenus sur l'internet, chargée de détecter les contenus illicites et de soutenir les États membres dans ce domaine, dans le plein respect des droits fondamentaux de toutes les parties concernées; recommande que ces unités coopèrent également avec le coordinateur de l'Union européenne pour la lutte contre le terrorisme et le Centre européen de la lutte contre le terrorisme au sein d'Europol, ainsi qu'avec les organisations de la société civile ...[+++]


Om vooruitgang te boeken is het essentieel nauwer samen te werken met de verschillende instellingen en belanghebbenden die actief zijn op het gebied van gendergelijkheid – de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement, organisaties van sociale partners, maatschappelijke organisaties, organen voor gelijke behandeling, internationale organisaties en EU-agentschappen.

Il sera primordial de renforcer la coopération avec les différentes institutions et les divers acteurs de la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes — gouvernements des États membres, Parlement européen, organisations de partenaires sociaux, société civile, organismes chargés de la promotion de l’égalité, organisations internationales, agences de l’Union européenne — pour accomplir des progrès.


Zij wilden een zicht krijgen op de vooruitgang die in Europa is geboekt op het gebied van het duurzaam langetermijnbeheer van nucleaire afvalstoffen. Mevrouw de Palacio en de heer Busquin wilden met dit bezoek aan het onderzoekscentrum de positieve boodschap brengen dat de Europese nucleaire industrie en de relevante nationale agentschappen actief werken aan een oplossing voor het probleem van de veilige langetermijnopberging van verbruikte splijtstof, zoals voorgesteld door de Europese Commissie.

Selon Loyola de Palacio et Philippe Busquin, la visite à ce centre de recherche modèle est un signal positif pour que l'industrie nucléaire européenne et les agences nationales préparent l'élimination sûre et à long terme du combustible et des déchets hautement radioactifs, comme proposé par la Commission européenne.


12. verzoekt de agentschappen actief mee te werken aan dit proces en met de Commissie samen te werken door informatie te verstrekken over kwesties die zij van belang achten voor hun functioneren, hun rol, hun opdracht en hun behoeften, alsook over elke andere aangelegenheid die de kwijtingsprocedure zou kunnen verbeteren, teneinde bij te dragen tot het welslagen van het proces; verzoekt de agentschappen dergelijke informatie ook door te geven aan zijn bevoegde commissies;

12. invite les agences à participer activement à un tel processus et à coopérer avec la Commission, en fournissant les contributions indispensables, d'une part, sur les questions qui, selon elles, sont importantes sous les rapports de leur fonctionnement, de leur rôle, de leur mission et de leurs besoins et, d'autre part, sur toute question susceptible de contribuer à améliorer la procédure de décharge dans son ensemble, et cela en vue de contribuer au succès dudit processus et d'accroître la responsabilisation et la transparence des agences; invite les agences à présenter aussi leurs contributions à ses commissions compétentes;


10. verzoekt de agentschappen actief mee te werken aan dit proces en met de Commissie samen te werken door informatie te verstrekken over kwesties die zij van belang achten voor hun functioneren, hun rol, hun opdracht en hun behoeften, alsook over elke andere aangelegenheid die de kwijtingsprocedure zou kunnen verbeteren, teneinde bij te dragen tot het welslagen van het proces; verzoekt de agentschappen dergelijke informatie ook door te geven aan zijn bevoegde commissies;

10. invite les agences à participer activement à un tel processus et à coopérer avec la Commission, en fournissant les contributions indispensables, d'une part, sur les questions qui, selon elles, sont importantes sous les rapports de leur fonctionnement, de leur rôle, de leur mission et de leurs besoins et, d'autre part, sur toute question susceptible de contribuer à améliorer la procédure de décharge dans son ensemble, et cela en vue de contribuer au succès dudit processus et d'accroître la responsabilisation et la transparence des agences; invite les agences à présenter aussi leurs contributions à ses commissions compétentes;


14. verzoekt de agentschappen actief mee te werken aan dit proces en met de Commissie samen te werken door informatie te verstrekken over kwesties die zij van belang achten voor hun functioneren, hun rol, hun opdracht en hun behoeften, alsook over elke andere aangelegenheid die de kwijtingsprocedure zou kunnen verbeteren, teneinde bij te dragen tot het welslagen van het proces; verzoekt de agentschappen dergelijke informatie ook door te geven aan zijn bevoegde commissies;

14. invite les agences à participer activement à un tel processus et à coopérer avec la Commission, en fournissant les contributions indispensables, d'une part, sur les questions qui, selon elles, sont importantes sous les rapports de leur fonctionnement, de leur rôle, de leur mission et de leurs besoins et, d'autre part, sur toute question susceptible de contribuer à améliorer la procédure de décharge dans son ensemble, et cela en vue de contribuer au succès dudit processus et d'accroître la responsabilisation et la transparence des agences; invite les agences à présenter aussi leurs contributions à ses commissions compétentes;


28. verzoekt de agentschappen actief mee te werken aan dit proces en met de Commissie samen te werken door informatie te verstrekken over kwesties die zij van belang achten voor hun functioneren, hun rol, hun opdracht en hun behoeften, alsook over elke andere aangelegenheid die de kwijtingsprocedure zou kunnen verbeteren, teneinde bij te dragen tot het welslagen van het proces; verzoekt de agentschappen dergelijke informatie ook door te geven aan zijn bevoegde commissies;

28. invite les agences à participer activement à un tel processus et à coopérer avec la Commission, en fournissant les contributions indispensables, d'une part, sur les questions qui, selon elles, sont importantes sous les rapports de leur fonctionnement, de leur rôle, de leur mission et de leurs besoins et, d'autre part, sur toute question susceptible de contribuer à améliorer la procédure de décharge dans son ensemble, et cela en vue de contribuer au succès dudit processus et d'accroître la responsabilisation et la transparence des agences; invite les agences à présenter aussi leurs contributions à ses commissions compétentes;


De regering van Sudan heeft een duidelijke verplichting om met de Verenigde Naties en niet-gouvernementele organisaties samen te werken en wij roepen Sudan op dit te doen met alle humanitaire agentschappen die in Darfur actief zijn.

Le gouvernement du Soudan se doit de collaborer avec les Nations unies et les organisations non gouvernementales, et nous l'invitons instamment à agir de la sorte avec toutes les organisations d'aide humanitaire présentes au Darfour.


De Agenda voor het sociaal beleid stelt een groot aantal actoren in de gelegenheid actief mee te werken aan het beheer van het aan deze agenda verbonden beleid: de Europese instellingen, organen en agentschappen; de lidstaten, waaronder de autoriteiten op regionaal en lokaal niveau; de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven.

L'agenda pour la politique sociale confère un rôle actif à un large éventail d'acteurs, qui doivent participer efficacement à la gestion des politiques qui lui sont associées: les institutions, organismes et agences de l'Union européenne; les États membres, y compris les autorités régionales et locales; les partenaires sociaux, la société civile et les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschappen actief werken' ->

Date index: 2023-09-08
w