1. Onverminderd de bevoegdheid van lidstaten in het kader van gezamenlijke operaties, proefprojecten en
snelle interventies persoonsgegevens te verzamelen, en met inacht
neming van de in de leden 2 en 3 uiteengezette b
eperkingen, kan het agentschap door de lidstaten in het kader van
dergelijke operationele werkzaamheden verzamelde en aan het agentschap doorgestuurde gege
...[+++]vens verder verwerken om bij te dragen tot de veiligheid van de buitengrenzen van de lidstaten.
1. Sans préjudice des compétences des États membres concernant la collecte de données à caractère personnel dans le contexte d'opérations conjointes, de projets pilotes et d'interventions rapides, et sous réserve des restrictions énoncées aux paragraphes 2 et 3, l'Agence peut traiter ultérieurement les données à caractère personnel recueillies par les États membres pendant de telles activités opérationnelles et transmises à l'Agence en vue de contribuer à la sécurité des frontières extérieures des États membres.