Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Deposito's van agenten

Traduction de «agenten konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten, exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs


VN-Verdrag ter voorkoming en bestraffing van misdrijven tegen internationaal beschermde personen, onder wie diplomatieke agenten

Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier agenten konden groter onheil vermijden.

L'intervention de quatre agents a permis d'éviter de plus graves conséquences.


Mochten de magistraten de zittingen beter plannen, dan konden de politiediensten de aanwezigheid van hun agenten in de gerechtsgebouwen ongetwijfeld beter organiseren.

Une meilleure planification des audiences par les magistrats permettrait certes aux services de police de mieux organiser la présence de leurs agents dans les palais de justice.


Daarenboven konden, wanneer er zich problemen voordeden, de PCE’S autonoom bijkomend agenten inzetten.

De plus, les UPC pouvaient en toute autonomie mettre à contribution des agents complémentaires quand des problèmes se produisaient.


Reeds vóór het bestaan van de wet betreffende de agenten van politie konden deze laatsten bij toepassing van artikel 58, in fine, WGP, binnen de perken van hun bevoegdheden de identiteit van elke persoon die een inbreuk pleegde, controleren.

Déjà avant la loi relative aux agents de police, ces derniers pouvaient, en application de l'article 58, in fine, de la LPI, contrôler, dans les limites de leurs compétences, l'identité de chaque personne qui a commis une infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoeker in de zaak nr. 2492 bekritiseert het feit dat verscheidene bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 de geslaagden voor sommige examens valoriseren zonder dat enige bepaling dat type van voordelen toekent aan de geslaagden voor de selectieproef betreffende de bekwaamheid vereist voor de uitoefening van de functie van gerechtelijk commissaris en die zich konden beroepen op artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 december 1998 betreffende de bevordering van gerechtelijke agenten bij de parketten tot de gra ...[+++]

Le requérant dans l'affaire n 2492 critique le fait que plusieurs dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 valorisent les lauréats de certaines épreuves sans qu'aucune disposition ne prévoie ce type d'avantages pour les lauréats de l'épreuve de sélection relative à la capacité exigée pour l'exercice de la fonction de commissaire judiciaire qui pouvaient se prévaloir de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 décembre 1998 relatif à la promotion d'agents judiciaires près les parquets au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire.


De agenten van de eerste categorie zouden, in tegenstelling tot die van de tweede, met toepassing van artikel 10 van de bestreden wet, net zoals de voormalige rijkswachters, op 54, 56 of 58 jaar de vervroegde pensioenleeftijd kunnen genieten, terwijl zij in hun vroeger statuut dat voordeel niet konden genieten.

Les agents de la première catégorie pourraient, contrairement à ceux de la seconde, bénéficier de l'avancement de l'âge de la retraite à 54, 56 ou 58 ans, comme les ex-gendarmes, en vertu de l'article 10 de la loi attaquée, alors qu'ils ne pouvaient pas en bénéficier dans leur ancien statut.


Deze agenten konden tot op heden niet genieten van een promotie tot hoofdinspecteur op basis van hun verleden bij de BOB. 1. Wat zijn de exacte criteria voor een agent om te kunnen genieten van de promotie?

Jusqu'à présent, ils n'ont pas obtenu la promotion au grade d'inspecteur principal sur la base de leur passé à la BSR. 1. A quels critères précis un agent doit-il satisfaire pour bénéficier d'une promotion?


De agenten van de politiezone Vesder konden die kritiek niet waarderen en er werden vijf processen-verbaal naar het parket van Verviers gezonden.

Cependant, les policiers de la zone de la Vesdre n'ont pas apprécié ces critiques et cinq procès-verbaux ont été envoyés au parquet de Verviers.


In antwoord op vraag nr. 218 van 5 maart 1996 van de heer De Man betreffende het taalgebruik door de luchthavenpolitie van de luchthaven Brussel-nationaal bevestigde u dat de processen-verbaal die betrekking hebben op overtredingen van het verkeersreglement, door de agenten van die dienst in het Nederlands moesten worden opgesteld, terwijl de processen-verbaal betreffende wanbedrijven en misdaden onder bepaalde voorwaarden in het Frans konden worden opgesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 66, blz. 8836).

En réponse à la question no 218 du 5 mars 1996 de M. De Man concernant l'emploi des langues par la police aéronautique de l'aéroport de Bruxelles-national, vous affirmiez que les procès-verbaux pour contraventions au code de la route rédigés par les agents de ce service devaient l'être obligatoirement en néerlandais alors que les procès-verbaux ayant trait à la constatation de crimes et délits pouvaient être rédigés en français sous certaines conditions (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 66, p. 8836).


De agenten van de Brusselse vervoersmaatschappij konden niet voorkomen dat de dader, vermoedelijk van Noord-Afrikaanse afkomst, ontsnapte. a) Wat waren de feiten juist? b) Werd de dader ondertussen gevat?

Les agents de la STIB n'ont pu empêcher la fuite de l'auteur, qui était problablement d'origine nord-africaine. a) De quelle nature exactement étaient les faits commis ? b) L'auteur a-t-il été arrêté entre-temps ?




D'autres ont cherché : deposito's van agenten     agenten konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenten konden' ->

Date index: 2023-08-14
w