Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenten in opleiding die geen frans spreken " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn de meesten onder hen Nederlandstalige agenten in opleiding die geen Frans spreken en de meesten ook niet de intentie hebben om ooit in een Brusselse zone te komen werken na hun vorming.

Il s'agit en outre pour la plupart d'entre eux d'agents néerlandophones en formation qui ne parlent pas français et qui, en majorité, n'ont pas l'intention non plus de revenir un jour travailler dans une zone de police bruxelloise après leur formation.


Tijdens de begeleiding, en zolang dit nodig is, wordt er voor de slachtoffers die geen Duits, Nederlands of Frans spreken, een beroep gedaan op de diensten van sociale tolken.

Durant l'accompagnement, et tant que cela s'avère nécessaire, il est fait appel aux services d'interprètes sociaux pour les victimes qui ne parlent pas le français, le néerlandais ou l'allemand.


In een schrijven van Medex - Bestuur van de medische expertise - van de dienst Verkeersveiligheid wordt een patiënt die in het Duitstalige gebied woont, verzocht om een vertaler mee te brengen indien hij helemaal geen Frans zou spreken.

Un courrier de Medex - Administration Expertise médicale - du service Sécurité routière invite ainsi un patient habitant la région de langue allemande à se faire accompagner d'un traducteur s'il ne parle pas du tout le français.


28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding van de agenten van politie inzake geweldbeheersing De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"), artikel IV. II.42, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 september 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende de basis ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la formation des agents de police en maîtrise de la violence Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol"), l'article IV. II.42, 1°, modifié par l'arrêté royal du 24 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police et portant diverses dispositio ...[+++]


28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene i ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la formation en armement des agents de police Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la p ...[+++]


De oorzaak is dat er velen met pensioen gaan en er geen afdoende instroming is, en dat pas afgestudeerde agenten eerst nog een extra opleiding moeten volgen alvorens ze bij de motorbrigade mogen toetreden.

De nombreux agents partent en effet à la pension et le renouvellement est insuffisant.


De bijkomende begeleiding die toelaat leerkrachten alsook opvoedend hulppersoneel, een provisor of een onderdirecteur aan te werven of aan te stellen, bezorgd aan de instellingen of vestigingen van het secundair onderwijs die maatregelen voor positieve discriminatie genieten, wordt bestemd, na het advies te hebben ingewonnen van de Raad (Raden) voor Participatie bedoeld bij artikel 69 van voormeld decreet van 24 juli 1997 over de prioriteiten, inzonderheid voor de inwerkin ...[+++]

L'encadrement supplémentaire, permettant l'engagement ou la désignation d'enseignants ainsi que du personnel auxiliaire d'éducation, d'un proviseur ou d'un sous-directeur, apporté aux établissements ou implantations d'enseignement secondaire bénéficiaires de discriminations positives est affecté après avoir pris l'avis du (des) Conseil(s) de participation visé à l'article 69 du décret du 24 juillet 1997 précité sur les priorités, notamment à la mise en oeuvre de la différenciation des apprentissages, à la constitution de groupes de taille réduite, à l'organisation de cours d'adaptation pour les élèves ne parlant pas le ...[+++]


2° twee door de Minister van Justitie aangestelde leden van de moslimgemeenschap van België, die respectievelijk Nederlands en Frans spreken en die geen kandidaat zijn bij de hernieuwing van de representatieve organen van de moslimgemeenschap.

2° deux membres de la communauté musulmane de Belgique, l'un s'exprimant en français, l'autre en néerlandais, n'étant pas candidat pour le renouvellement des organes représentatifs de la communauté musulmane, désignés par le Ministre de la Justice.


De personeelsaanvulling in de instellingen en vestigingen voor secundair onderwijs die maatregelen voor positieve discriminatie genieten wordt, na kennisneming van het advies van de Medezeggenschapsraad die wordt bedoeld in artikel 69 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997 betreffende de prioriteiten, toegewezen aan de invoering van kleinere klassen, de organisatie van aanpassingsklassen voor leerlingen die geen Frans spreken, de p ...[+++]

L'encadrement supplémentaire apporté aux établissements et implantations secondaires bénéficiaires de discriminations positives est affecté après avoir pris l'avis du Conseil de participation visé à l'article 69 du décret du 24 juillet 1997 précité sur les priorités, à la constitution de groupes de taille réduite, à l'organisation de classes d'adaptation pour les élèves ne parlant pas le français, à la prévention de la violence, à la prévention du décrochage scolaire, à la remédiation et aux activités visées à l'article 20, § 4, 1° à 4°, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein-exercice.


- in het secundair onderwijs : van leerkrachten, met name om de klassen te verkleinen, een gedifferentieerde pedagogie aan te wenden of aanpassingsklassen te organiseren voor leerlingen die geen Frans spreken, alsook van opvoedend hulppersoneel of een rector of een onderdirecteur;

- dans l'enseignement secondaire, des enseignants, notamment pour réduire la taille des groupes d'élèves, mettre en oeuvre une pédagogie différenciée ou organiser des classes d'adaptation pour les élèves ne parlant pas le français, ainsi que du personnel auxiliaire d'éducation ou un proviseur ou sous-directeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenten in opleiding die geen frans spreken' ->

Date index: 2023-07-30
w