Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda werd afgesproken » (Néerlandais → Français) :

2006 was het jaar waarin met Afrika een agenda werd afgesproken.

L’année 2006 a été consacrée à établir un programme de travail avec l’Afrique.


4. a) Had u al contact met uw collega's die bevoegd zijn voor de aangelegenheden waarop die aanbevelingen betrekking hebben? b) Welke agenda werd er met uw collega's afgesproken met het oog op de vereiste samenwerking om die aanbevelingen in praktijk te brengen?

4. a) Avez-vous déjà consulté vos collègues compétents dans les matières concernées par ces recommandations? b) Quel agenda avez-vous fixé avec vos collègues en vue de collaborer sur la mise en place de ces recommandations?


Met de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd overigens afgesproken om een aantal voorstellen die daaromtrent zijn ingediend zo snel als mogelijk op de agenda te plaatsen.

Il a d'ailleurs été convenu avec la commission des Affaires sociales de mettre le plus rapidement possible à l'ordre du jour une série de propositions qui ont été déposées sur le sujet.


Met de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd overigens afgesproken om een aantal voorstellen die daaromtrent zijn ingediend zo snel als mogelijk op de agenda te plaatsen.

Il a d'ailleurs été convenu avec la commission des Affaires sociales de mettre le plus rapidement possible à l'ordre du jour une série de propositions qui ont été déposées sur le sujet.


2006 was het jaar waarin met Afrika een agenda werd afgesproken.

L’année 2006 a été consacrée à établir un programme de travail avec l’Afrique.


Als voorzitterschap zullen wij ons best doen om de agenda die vorig jaar juni tijdens de Top van Thessaloniki werd afgesproken tussen de EU en de westelijke Balkanlanden, volledig uit te voeren.

En tant que présidence, nous sommes tenus de mettre en œuvre l’Agenda conclu en juin dernier au sommet UE - Balkans occidentaux de Thessalonique.


Tijdens de bijeenkomsten van de Trojka met de Afrikaanse Unie en met ECOWAS stond migratie hoog op de agenda. Er werd een ministeriële conferentie EU-Afrika over migratie aangekondigd, en met ECOWAS is afgesproken dat er voor dit onderwerp een ad-hocwerkgroep zal worden ingesteld.

La migration a été un sujet de première importance lors des réunions que la troïka a tenues avec l’Union africaine et avec le CEDEAO, où il a été confirmé qu’une conférence ministérielle UE/Afrique sur la migration serait organisée, et un accord avec le CEDEAO a été conclu sur la création d’un groupe de travail ad hoc en la matière.


Er werd echter afgesproken dat de agenda kon worden uitgebreid. Zo heeft de vertegenwoordiger van het noordelijke deel van het eiland, Rauf Denktash, drie nieuwe thema's aan de orde gesteld: soevereiniteit, vertrouwenwekkende maatregelen en opheffing van het embargo op producten afkomstig uit het noorden van het eiland.

Il a été convenu cependant d'introduire d'autres questions pour lesquelles le représentant de la partie nord de l'île, M. Rauf Denktash, propose trois nouveaux thèmes : la question de la souveraineté, la question des mesures pour rétablir la confiance et la question de la levée de l'embargo sur les produits du nord de l'île.


Daarom werd afgesproken met mijn collega, minister Urbain, dat punt op de agenda te plaatsen van de informele raad Buitenlandse Handel.

C'est la raison pour laquelle il a été convenu avec mon collègue, le ministre Urbain, de mettre ce point à l'ordre du jour du conseil informel Commerce extérieur.


Daarom werd afgesproken met mijn collega, minister Urbain, dat punt op de agenda te plaatsen van de informele raad Buitenlandse Handel. 3. De betekenis van de vraag ontgaat me.

C'est la raison pour laquelle il a été convenu avec mon collègue, le ministre Urbain, de mettre ce point à l'ordre du jour du conseil informel Commerce extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda werd afgesproken' ->

Date index: 2024-02-26
w