Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "agenda twee minuten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het woord voeren in het kader van de catch-the-eye -procedure aangezien ik eerder slechts één minuut spreektijd heb gekregen terwijl ik volgens de agenda twee minuten had.

- Monsieur, le Président, je souhaiterais m’exprimer dans le cadre de la procédure «catch the eye» . Car, tout à l’heure, je n’ai eu qu’une minute alors que l’ordre du jour en annonçait deux.


U mag zeggen wat u wilt, denk ik, of u mag het bij de twee minuten houden die voor uw slotopmerkingen op de agenda staan.

Vous pouvez dire tout ce que vous voulez, j’imagine, ou vous pouvez vous en tenir aux deux minutes prévues à l’ordre du jour pour vos conclusions!


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het woord voeren in het kader van de catch-the-eye-procedure aangezien ik eerder slechts één minuut spreektijd heb gekregen terwijl ik volgens de agenda twee minuten had.

- Monsieur, le Président, je souhaiterais m’exprimer dans le cadre de la procédure «catch the eye». Car, tout à l’heure, je n’ai eu qu’une minute alors que l’ordre du jour en annonçait deux.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag om een debat, ik vraag om twee, drie minuten spreektijd, dat is bij mijn weten een punt op de agenda.

- Monsieur le Président, je demande un débat, je demande un temps de parole de deux ou trois minutes, c'est un point d'ordre du jour que je sache.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     agenda twee minuten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda twee minuten' ->

Date index: 2022-11-28
w