Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte moeten in het kader van de externe dimensie van de Lissabon-strategie ook maatregelen worden genomen om de exportgestuurde groei te vergroten, met name door verdere inspanningen voor het welslagen van het Doha-proces en de verbreding en versterking van de positieve economische agenda met de Verenigde Staten.

Enfin, dans le cadre de la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne, des mesures devraient également être prises pour accentuer la croissance tirée par les exportations, en particulier en poursuivant les efforts visant à assurer le succès du processus de Doha, ainsi qu'en élargissant et en renforçant notre programme économique concret (Positive Economic Agenda) avec les États-Unis.


Ten slotte werd de agenda in december 2000 goedgekeurd door de Europese Raad van Nice [3] en bevat zij zes politieke richtsnoeren, over de vooruitgang waarvan de Commissie jaarlijks verslag uitbrengt in haar scoreborden [4].

Enfin, en décembre 2000, le Conseil européen de Nice [3] a approuvé l'agenda, le dotant de six grandes orientations politiques. Chaque année, la Commission soumet un tableau de bord [4] présentant les progrès réalisés en la matière.


De "Digitale agenda" ten slotte beoogt het gebrek aan digitale vaardigheden tegen 2015 te halveren en bevat de aanbeveling ICT-opleidingen voor volwassen te organiseren.

Enfin, la Stratégie numérique vise à réduire de moitié les déficits de compétences et d'aptitudes numériques d'ici 2015 et recommande la mise en place de formations aux TIC pour les adultes.


- België dringt er ten slotte op aan dat het klimaatdossier op de agenda van de Europese Raad van maart blijft staan.

- Pour conclure, la Belgique insiste pour que le dossier climat reste inscrit à l'ordre du jour du Conseil européen de mars.


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Ten slotte keurde het Europees Parlement in het debat over het verslag betreffende de Agenda voor verandering een amendement goed waarin de Commissie werd verzocht om 2015 uit te roepen tot Europees Jaar voor ontwikkeling.

Enfin, lors des discussions sur le rapport concernant le Programme pour le changement, le Parlement européen a voté un amendement invitant la Commission à proclamer l'année 2015 "Année européenne pour le développement".


Ten slotte is het belangrijk dat de Commissie en de EU-delegaties gendercide als onderwerp op de agenda voor de politieke dialoog met de betrokken derde landen plaatsen en gendercide tevens als belangrijk punt in de ontwikkelingsagenda voor na 2015 opnemen.

Enfin, il est capital que la Commission et les délégations de l'Union inscrivent le généricide à l'agenda politique du dialogue politique étendu avec les pays tiers concernés, et qu'elles élèvent le généricide au rang de question essentielle dans l'agenda de leur politique de développement après 2015.


Ten eerste is het zaak een realistische agenda op te stellen, ten tweede moet men dynamisch en compromisgericht kunnen onderhandelen, en ten slotte moet men de Europese instellingen – het Parlement in de eerste plaats – volledig bij het voorzitterschap betrekken en moet men openstaande kwesties behandelen op een manier die vrij is van beperkingen en nationale belangen.

Premièrement, il faut avoir un programme de travail réaliste; deuxièmement, il faut pouvoir négocier de manière dynamique et parvenir à des compromis; et, enfin, il faut impliquer pleinement les institutions européennes, à commencer par le Parlement, et adopter une approche libre de toute contrainte et de tout intérêt national vis-à-vis des problèmes en souffrance.


- Op politiek gebied: de aanneming van een verruimde biregionale politieke agenda; de actualisering van de politieke dialoog op ministerieel niveau; de actualisering van de parlementaire dialoog en de oprichting van een Europees-Latijns-Amerikaanse Transatlantische Vergadering; de ondertekening van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede; en ten slotte de totstandbrenging van een Europees-Latijns-Amerikaanse politieke en veiligheidsassociatie die de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse zone van vrede en s ...[+++]

– Dans le domaine politique: l'adoption d'un ordre du jour politique bi-régional élargi; l'actualisation du dialogue politique ministériel; la mise à jour du dialogue parlementaire et la constitution d'une assemblée transatlantique euro-latino-américaine; la signature d'une charte euro-latino-américaine pour la paix et enfin la mise en œuvre d'un partenariat politique et de sécurité euro-latino-américain, permettant d'établir une zone euro-latino-américaine de paix et de stabilité basée sur des principes fondamentaux comme le respect des droits de l'homme, de l'État de droit et des valeurs démocratiques.


Zij beoogt ten slotte ook de wetgeving op dit gebied aanzienlijk te vereenvoudigen, en past zodoende in het kader van de algemene inspanning tot vereenvoudiging van het gemeenschappelijke landbouwbeleid, die in 1995 is aangevat en in Agenda 2000 is overgenomen.

Enfin, elle tend à simplifier considérablement la législation dans ce domaine, s'inscrivant ainsi dans le cadre de l'exercice général de clarification de la politique agricole commune amorcé en 1995 et rappelé dans l'Agenda 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda ten slotte' ->

Date index: 2022-12-12
w