Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda te halen en ons niet onsterfelijk belachelijk " (Nederlands → Frans) :

Een de facto politieke uitsluiting zou betekenen dat de problemen van deze mensen, die niet langer een deel van het kiespubliek zijn, steeds moeilijker de politieke agenda zouden halen.

Une exclusion politique de facto signifierait que les problèmes de ces personnes, qui ne feraient plus partie du corps électoral, seraient de plus en plus difficilement placés à l'ordre du jour politique.


Een de facto politieke uitsluiting zou betekenen dat de problemen van deze mensen, die niet langer een deel van het kiespubliek zijn, steeds moeilijker de politieke agenda zouden halen.

Une exclusion politique de facto signifierait que les problèmes de ces personnes, qui ne feraient plus partie du corps électoral, seraient de plus en plus difficilement placés à l'ordre du jour politique.


We kunnen ons het dan ook niet permitteren om dit onderwerp van de politieke agenda te halen.

Dès lors, il ne convient pas de l'ôter de l'ordre du jour politique.


Klimaatbeleid kan niet snel worden geregeld, maar zal ongetwijfeld nog decennia op de politieke agenda staan waarbij ook de richtlijn betreffende emissiehandel een belangrijke stap is die België nodig heeft om zijn doelstellingen te halen.

Il est impossible de régler rapidement la question d'une politique climatique, qui restera encore à l'ordre du jour durant des décennies; la directive européenne sur le commerce des émissions constitue également une mesure importante dont la Belgique a besoin pour réaliser ses objectifs.


Voorzitter, ik verzoek u dan ook dit onderwerp van de agenda te halen en ons niet onsterfelijk belachelijk te maken, want anders zetten wij de deur open voor herhaling van elke stemming waarvan de uitkomst de Raad niet bevalt.

Je vous demanderai donc, Monsieur le Président, de supprimer ce point de l’ordre du jour et de ne pas nous faire passer pour des imbéciles parce que, dans le cas contraire, nous ouvrirons les vannes aux répétitions de chaque vote dont le résultat ne plaît pas au Conseil.


Mijn fractie en ik vinden dat het veel beter zou zijn niet de hele procedure nogmaals te doorlopen in deze plenaire vergadering, maar het hele verslag Markov vandaag terug te verwijzen naar de commissie, het van de agenda te halen en in feite opnieuw te beginnen met de discussies tussen de fracties, in de hoop dat we tot een goede oplossing kunnen komen.

Au lieu de suivre toute la procédure en plénière, mon groupe et moi-même estimons qu’il serait bien plus judicieux de renvoyer dès aujourd’hui l’ensemble du rapport Markov en commission, de le retirer de l’ordre du jour et, d’une manière générale, de reprendre nos discussions entre tous les groupes dans l’espoir de pouvoir arriver à une solution appropriée.


Mijn fractie en ik vinden dat het veel beter zou zijn niet de hele procedure nogmaals te doorlopen in deze plenaire vergadering, maar het hele verslag Markov vandaag terug te verwijzen naar de commissie, het van de agenda te halen en in feite opnieuw te beginnen met de discussies tussen de fracties, in de hoop dat we tot een goede oplossing kunnen komen.

Au lieu de suivre toute la procédure en plénière, mon groupe et moi-même estimons qu’il serait bien plus judicieux de renvoyer dès aujourd’hui l’ensemble du rapport Markov en commission, de le retirer de l’ordre du jour et, d’une manière générale, de reprendre nos discussions entre tous les groupes dans l’espoir de pouvoir arriver à une solution appropriée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Goebbels, we hebben in de vergadering van de Conferentie van voorzitters duidelijk laten blijken dat we dit vraagstuk absoluut willen bespreken, alleen niet deze week. We hebben immers al het vragenuur van de agenda moeten halen en opschuiven, omdat we vis-à-vis met de Raad zo weinig tijd hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Goebbels, nous avons dit très clairement à la Conférence des présidents que nous étions tout à fait d’accord pour tenir un débat sur cette question, mais pas pendant la présente période de session, du fait qu’il nous a déjà fallu reprogrammer l’heure des questions, le temps prévu avec le Conseil étant trop court.


Ik herinner aan de gênante genocidewet waarmee België zich internationaal en in diplomatieke kringen niet alleen onsterfelijk belachelijk heeft gemaakt, maar waardoor ook de diplomatieke betrekkingen met een aantal landen voor geruime tijd nodeloos werden verzuurd.

Je me souviens de la loi gênante sur le génocide par laquelle la Belgique s'est rendue ridicule sur la scène internationale et dans les cercles diplomatiques, mais aussi par laquelle les relations diplomatiques avec certains pays ont été assez longtemps et inutilement mises à mal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda te halen en ons niet onsterfelijk belachelijk' ->

Date index: 2024-08-12
w