Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda moeten zetten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zou de deel- en ruileconomie dan ook op haar agenda moeten zetten en daarbij als volgt te werk moeten gaan:

La Commission devrait aborder le sujet de la consommation collaborative ou participative dans le cadre de son programme de travail, au cours de phases successives:


Voor de uitvoering van deze agenda moeten de Commissie, het Parlement en de lidstaten samenwerken en ambitieuze stappen zetten.

Ce programme suppose que la Commission, le Parlement et les États membres travaillent en collaboration et prennent des mesures ambitieuses.


Er zijn twee periodes in het jaar waarin de media het item « daklozen » weer even op de politieke agenda zetten : de winterperiode, waarin daklozen moeten zien te overleven, en de zomerperiode wanneer het langdurig te warm is.

À deux périodes de l'année, les médias inscrivent à nouveau le thème des « sans-abri » à la une de l'actualité politique : en hiver, période durant laquelle les sans-abri doivent tenter de survivre, et en été, lorsqu'il y a une longue période de trop forte chaleur.


Ik heb onderstreept dat Bosnië en Herzegovina EU-gerelateerde hervormingen nu boven aan zijn politieke agenda moeten zetten en de prioriteiten van het Europese partnerschap moeten aanpakken, met inbegrip van de opbouw van de staat en instellingen.

J’ai souligné la nécessité, pour la Bosnie-et-Herzégovine, de mettre désormais les réformes liées à l’Europe en tête de son programme politique et de se pencher sur les priorités du partenariat européen, y compris le développement de l’État et des institutions.


Wat dat betreft moeten we ons veel grotere inspanningen getroosten op het terrein van de humanitaire hulp, maar tegelijk zouden we de thema’s onderwijskansen en achterstandsonderwijs, met name bij gehandicapte meisjes, nogmaals heel hoog op de agenda moeten zetten.

Nous devons vraiment redoubler d’efforts dans le domaine de l’aide humanitaire, et l’accès à l’éducation et le renforcement des actions éducatives, en particulier pour les filles handicapées, devraient redevenir l’une des grandes priorités de notre ordre du jour.


Art. 42. De commissaris van de Regering kan op de agenda van de organen waarin hij zal moeten zetelen alle punten zetten die hij als nuttig acht in het kader van de vervulling van zijn opdracht, inzonderheid de punten in verband met :

Art. 42. Le Commissaire du Gouvernement peut faire inscrire à l'ordre du jour des organes dans lesquels il est appelé à siéger tous les points qu'il juge utiles dans le cadre de l'accomplissement de sa mission, et notamment les points en rapport avec :


Bij de uitvoering van de Digitale agenda zal gebruik moeten worden gemaakt van stimulansen, bedoeld om de lokale en regionale overheden en de universiteiten ertoe aan te zetten om eendrachtig de ontwikkeling van het zo belangrijke levende-labsconcept ter hand te nemen;

La mise en œuvre de la stratégie numérique devrait inclure des incitations destinées à encourager les collectivités territoriales et les universités à travailler ensemble dans le but de développer les concepts indispensables des «laboratoires vivants»,


Dit initiatief, ook al is het beperkt qua schaal, zou ook de vluchtelingen- en beschermingskwesties op de politieke agenda moeten zetten ten gunste van de vluchtelingen, de betrokken derde landen en de EU-lidstaten.

Bien que d'une ampleur limitée, cette initiative devrait également faire du problème des réfugiés et de la protection une priorité politique, ce qui serait favorable aux réfugiés, aux pays tiers concernés et aux États membres de l'UE.


We moeten dan ook proberen na het reces dit debat voort te zetten en de voorstellen, inzonderheid die van CD&V, op de agenda te plaatsen.

Après les vacances, nous devrons donc essayer de poursuivre ce débat et d'inscrire les propositions à l'ordre du jour, en particulier celles du CD&V.


Er zijn volgens het rapport drastische veranderingen nodig om het personeelsbeleid `op het goede spoor' te zetten, maar volgens Le Soir staat die oproep tot verandering niet op de agenda van de sociale onderhandelingen die opnieuw van start moeten gaan, nu een eerste versie van het sociaal akkoord is verworpen.

Le rapport invite à un changement fondamental mais, selon Le Soir, cet appel au changement ne figure pas au menu des négociations sociales qui doivent reprendre, après le rejet d'une première version de l'accord social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda moeten zetten' ->

Date index: 2022-05-31
w