Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda echter grondig overhoop gehaald » (Néerlandais → Français) :

Wanneer er werken van openbaar nut worden uitgevoerd, eventueel gepaard gaand met algehele of gedeeltelijke onteigeningen, wordt de bouwplaats grondig overhoop gehaald.

Lorsque sont entrepris des travaux d'intérêt public, avec éventuellement à la clé des expropriations totales ou partielles, le site de ces travaux est l'objet de bouleversements majeurs.


Wanneer er werken van openbaar nut worden uitgevoerd, eventueel gepaard gaand met algehele of gedeeltelijke onteigeningen, wordt de bouwplaats grondig overhoop gehaald.

Lorsque sont entrepris des travaux d'intérêt public, avec éventuellement à la clé des expropriations totales ou partielles, le site de ces travaux est l'objet de bouleversements majeurs.


Wanneer er werken van openbaar nut worden uitgevoerd, eventueel gepaard gaand met algehele of gedeeltelijke onteigeningen, wordt de bouwplaats grondig overhoop gehaald.

Lorsque sont entrepris des travaux d'intérêt public, avec éventuellement à la clé des expropriations totales ou partielles, le site de ces travaux est l'objet de bouleversements majeurs.


Wanneer er werken van openbaar nut worden uitgevoerd, eventueel gepaard gaand met algehele of gedeeltelijke onteigeningen, wordt de bouwplaats grondig overhoop gehaald.

Lorsque sont entrepris des travaux d'intérêt public, avec éventuellement à la clé des expropriations totales ou partielles, le site de ces travaux est l'objet de bouleversements majeurs.


De recente gebeurtenissen hebben onze agenda echter grondig overhoop gehaald.

Les événements récents ont toutefois profondément modifié son ordre du jour.


De recente gebeurtenissen hebben onze agenda echter grondig overhoop gehaald. Ik denk daarbij in eerste instantie aan de aanslagen van 11 maart in Madrid. In reactie daarop heeft de Raad een aantal maatregelen genomen om onze veiligheid te garanderen en ons te beschermen tegen de dreiging van het terrorisme.

Les événements récents ont toutefois profondément modifié son ordre du jour. C’est notamment le cas des attentats de Madrid le 11 mars dernier, dans le sillage desquels le Conseil a adopté une série de mesures visant à assurer notre sécurité face à la menace terroriste.


De recente gebeurtenissen hebben onze agenda echter grondig overhoop gehaald. Ik denk daarbij in eerste instantie aan de aanslagen van 11 maart in Madrid. In reactie daarop heeft de Raad een aantal maatregelen genomen om onze veiligheid te garanderen en ons te beschermen tegen de dreiging van het terrorisme.

Les événements récents ont toutefois profondément modifié son ordre du jour. C’est notamment le cas des attentats de Madrid le 11 mars dernier, dans le sillage desquels le Conseil a adopté une série de mesures visant à assurer notre sécurité face à la menace terroriste.


2. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar toezeggingen na te komen en zich er ook verder voor in te zetten dat het doel van 0,15 tot 0,20% van het BNP aan officiële ontwikkelingshulp voor de MOL wordt gehaald, in hoofdzaak door de terbeschikkingstelling van binnenlandse middelen, aangevuld met innoverende financieringsmechanismen van openbare en particuliere partners, IFI's en MFI's; verzoekt de ontwikkelingspartners om de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp en de ...[+++]

2. demande instamment à la communauté internationale de tenir ses engagements en continuant à œuvrer pour atteindre l'objectif d'affecter aux PMA une aide publique au développement représentant 0,15 à 0,20 % de son PIB, principalement par la mobilisation de ressources nationales, complétées par des instruments de financement innovants faisant appel à des partenaires publics et privés, aux institutions financières internationales et aux institutions financières monétaires; invite les acteurs du développement à mettre pleinement en œuvre la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide ainsi que le plan d'action d'Accra; estime toutefo ...[+++]


Telkens wanneer de Europese agenda door een nationale agenda overhoop wordt gehaald, wordt hiermee geen nationale verantwoordelijkheid getoond, maar worden de waarden waarvoor de Bulgaarse burgers hun afgevaardigden in het Europees Parlement hebben gekozen ondermijnd.

Lorsque l’ordre du jour européen est bouleversé par des questions nationales on ne peut pas interpréter cela comme une attitude de responsabilité nationale; c’est d’un conflit qu’il s’agit: un conflit avec les valeurs que sont censés défendre les députés élus par les citoyens bulgares au Parlement européen.


Die historische gebeurtenis van 9 november 1989 heeft ertoe geleid dat de twee delen en de bevolkingen van een continent werden herenigd. Tegelijkertijd werden echter de institutionele kaart van Europa en het lot, de rol en de geografische omvang van de economische, militaire en politieke instellingen die na de Tweede Wereldoorlog werden opgericht en ons continent gedurende veertig jaar hebben gestructureerd, radicaal overhoop gehaald.

Cet événement historique du 9 novembre 1989 a permis de réunir les deux parties et les populations d'un même continent mais a aussi bouleversé radicalement la carte institutionnelle de l'Europe, le sort, le rôle et l'étendue géographique des institutions économiques, militaires et politiques mises en place à la suite de la seconde guerre mondiale et qui ont structuré la vie de notre continent pendant quarante ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda echter grondig overhoop gehaald' ->

Date index: 2022-08-03
w