Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "agency de eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 januari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 26, eerste lid, 3° en 6°, en derde lid, van de programmawet van 19 december 2014, zoals vervangen bij artikel 92 van voormelde programmawet van 10 augustus 2015, door de cvba « Association intercommunale Bureau économique de la province de Namur », de cvba « Association intercommunale pour le développement économique et l'aménagement des régions du Centre et du Borinage » (IDEA), de cvba « Association intercommunale pour le développement éc ...[+++]

c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 janvier 2016 et parvenue au greffe le 28 janvier 2016, un recours en annulation de l'article 26, alinéa 1, 3° et 6°, et alinéa 3, de la loi-programme du 19 décembre 2014, tel qu'il a été remplacé par l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015 précitée, a été introduit par la SCRL « Association intercommunale Bureau économique de la province de Namur », la SCRL « Association intercommunale pour le développement économique et l'aménagement des régions du Centre et du Borinage » (IDEA), la SCRL « Association Intercommunale pour le développement économique durabl ...[+++]


3° in fine van artikel 3, eerste lid, 6°, wordt in de Nederlandse tekst verwezen naar een overheveling "naar de Belgische [Staat]", terwijl er in de Franse tekst van dezelfde bepaling sprake is van een overheveling naar "l'Agence fédérale de la Dette"; ook op dit punt dienen de Franse en de Nederlandse tekst in overeenstemming te worden gebracht.

3° à la fin de l'article 3, alinéa 1, 6°, la version néerlandaise mentionne un transfert "naar de Belgische [S]taat ", alors que, dans la version française de la même disposition, il est question d'un transfert "à l'Agence fédérale de la Dette"; sur ce point également, la concordance des deux versions linguistiques sera assurée.


Artikel 1. , eerste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Welzijn en Gezondheid » van het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles », wordt mevr. Françoise De Wolf vervangen door mevr Anne-Françoise Pirson als gewoon lid en voltooit diens mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité " Bien-être et Santé " de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, Mme Anne-Françoise Pirson remplace Mme Françoise De Wolf en qualité de membre effectif et achève son mandat.


Art. 2. In artikel 1, 5°, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Welzijn en Gezondheid » van het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles », wordt de heer Thierry Bodson vervangen door de heer Nicolas Almau als gewoon lid en voltooit diens mandaat.

Art. 2. A l'article 1, 5°, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité " Bien-être et Santé " de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, M. Nicolas Almau remplace M. Thierry Bodson en qualité de membre effectif et achève son mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar zijn gevoel heeft professor Abderrahim heel selectief geciteerd uit het onafhankelijke rapport dat een soort peer review is van de OECD Nuclear Energy Agency. De eerste alinea van de conclusies klinkt inderdaad positief : « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».

Il a l'impression que le professeur Abderrahim a soigneusement sélectionné ses extraits du rapport indépendant qui est une sorte de contrôle par les pairs de l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE.Le premier alinéa des conclusions est effectivement très optimiste: « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».


Naar zijn gevoel heeft professor Abderrahim heel selectief geciteerd uit het onafhankelijke rapport dat een soort peer review is van de OECD Nuclear Energy Agency. De eerste alinea van de conclusies klinkt inderdaad positief : « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».

Il a l'impression que le professeur Abderrahim a soigneusement sélectionné ses extraits du rapport indépendant qui est une sorte de contrôle par les pairs de l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE.Le premier alinéa des conclusions est effectivement très optimiste: « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».


Art. 2. In artikel 1, 4°, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles", wordt de heer Bruno Gérard vervangen door Mevr. Elise Lay als gewoon lid en voltooit diens mandaat.

Art. 2. A l'article 1, 4°, premier tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, Mme Elise Lay remplace M. Bruno Gérard en qualité de membre effectif et en achève le mandat.


In Duitsland heeft de BSI (Bundes Sicherheitsinstitut) onder leiding van de minister van binnenlandse zaken de verantwoordelijkheid over het cyberbeleid, in Frankrijk ressorteert de ANSSI (Agence Nationale de la Sécurité des Systèmes d'Information) onder de eerste minister, en in het Verenigd Koninkrijk heeft de eerste minister het OCS (Office of Cyber Security) het CPNI-platform opgericht en een strategie opgesteld om met cyberveiligheidsproblemen om te gaan.

En Allemagne, le BSI (Bundes Sicherheitsinstitut), avec à sa tête le ministre de l'Intérieur, est responsable de la cyberpolitique; en France, l'ANSSI (Agence Nationale de la Sécurité des Systèmes d'Information) relève de la compétence du premier ministre; et au Royaume-Uni, le premier ministre a créé l'OCS (Office of Cyber Security) et la plateforme CPNI, et a défini une stratégie pour résoudre les problèmes de cybersécurité.


In Frankrijk bereidt het Afssaps, het Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé - het Franse Agentschap voor de veiligheid van gezondheidsproducten -, een referentiesysteem voor voor een klinische proef en voor de eerste vermarkting van inspuitbare rimpelvullers, met als opzet de incidentie van ongewenste effecten ervan te meten.

4. En France, l'Afssaps prépare un référentiel pour l'encadrement d'un essai clinique et le suivi post-mise sur le marché portant sur les produits injectables de comblement des rides afin de notamment mesurer l'incidence des effets indésirables.


Europa heeft voor de toekenning van de licenties voor luchtvaarttechnici, in een eerste periode met de Joint Aviation Requirements 66 (JAR 66) (Certifying Staff Maintenance) en nadien met de European Aviation Safety Agency (EASA) Part 66, een reglement ingevoerd voor het eenvormig maken van de licenties en reglementeringen van alle lidstaten die, net als in België, voor de technici in sommige gevallen zelfs niet bestaan.

Concernant l'octroi des licences pour les techniciens en aviation, l'Europe a instauré, dans un premier temps par le Joint Aviation Requirements 66 (JAR 66) (Certifying Staff Maintenance), puis par l'European Aviation Safety Agency (EASA) Part 66, un règlement pour uniformiser les licences et réglementation de chaque pays membre qui, dans certains cas, étaient même, à l'instar de la Belgique, inexistantes pour les techniciens.


w