Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Traduction de «ag toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 3 oktober 2017, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van het Engels bijkantoor van de verzekeringsonderneming AG Insurance NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Emile Jacqmainlaan 53 te 1000 Brussel, aan de verzekeringsonderneming Bothnia International Insurance Company Ltd waarvan de maatschappelijke zetel gevest ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 3 octobre 2017, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances de la succursale anglaise de l'entreprise d'assurance AG Insurance SA dont le siège social est situé boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances Bothnia International Insurance Company Ltd dont le siège social est situé Eerikinkatu 27 à 00180 Helsinki (Finlande).


Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 24 maart 2015, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille " Kunst" betreffende risico's gesitueerd in België van de verzekeringsonderneming Nationale Suisse Verzkeringen NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Tweekerkenstraat 14, te 1000 Brussel, aan de verzekeringso ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 24 mars 2015, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille " Art" relatifs à des risques situés en Belgique de l'entreprise d'assurances Nationale Suisse Assurances SA dont le siège social est situé rue des Deux Eglises 14, à 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances Schweizerische National Versicherung AG dont le siège social est si ...[+++]


Vergoeding is afhankelijk van de voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer (AG).

Le remboursement dépend de l’approbation préalable de la demande du prescripteur par le médecin-conseil (MC).


Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 3 juni 2014, voor de overdracht, ingevolge fusie, van al de rechten en plichten die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten van de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht " HDI-Gerling Verzekeringen NV" , met maatschappelijke zetel in Tervurenlaan 273, bus 1, te 1150 Brussel, aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht " HDI-Gerling Industrie Versicherungs AG" , met maatschappelijke zetel in HDI Platz 1, te D-30659 H ...[+++]

Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 3 juin 2014, la cession, suite à la fusion, de tous les droits et obligations des contrats d'assurances de l'entreprise d'assurance de droit belge " HDI-Gerling Assurances SA" , dont le siège social est situé avenue de Tervueren 273, bte 1, à 1150 Bruxelles, à l'entreprise d'assurance de droit allemand " HDI-Gerling Industrie Versicherungs AG" , dont le siège social est situé HDI Platz 1, à D-30659 Hannover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, op 19 september 2010, door de verzekeringsonderneming van Belgisch recht « AG Insurance NV (codenummer 79), E. Jacqmainlaan 53, 1000 Brussel », aan het Belgisch bijkantoor van de vennootschap naar Nederlands recht « Amlin Corporate Insurance NV (codenummer 745), Koning Albert II-laan 9, 1210 Brussel », van alle rechten en verplichtingen verbonden aan de Belgische contracten rechtsbijstand die tot en m ...[+++]

Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession, en date du 19 septembre 2010, par l'entreprise d'assurance de droit belge « AG Insurance SA (code 79), boulevard Emile Jacqmain 53, 1000 Bruxelles » à la succursale belge de la société de droit néerlandais « Amlin Corporate Insurance NV (code 745), boulevard du Roi Albert II 9, 1210 Bruxelles » de tous les droits et obligations résultant des contrats belges d'assurances couvrant la protection juridique souscrits jusqu'au 18 septembr ...[+++]


Zeven maanden nadat de SEPI toestemming had verleend voor verkoop van de onderneming Babcock Wilcox Española, SA aan het Duitse bedrijf Babcock Borsig Power, AG (toestemming van de Commissie van 3.7.2001), is laatstgenoemd bedrijf failliet verklaard.

Sept mois après l’adjudication par la Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI) de la privatisation de Babcock Wilcox España S. A. à la société allemande Babcock Borsing Power S. A (accord de la Commission du 3 juillet 2001), cette dernière a été déclarée en faillite.


Nauwelijks zeven maanden nadat de "Sociedad Española de Participaciones Industriales-SEPI de privatisering van het bedrijf Babcock Wilcox Española SA in handen legden van het Duitse Babcock Borsig Power AG (toestemming verleend door de Commissie op 3.7.2001), werd dit laatste bedrijf failliet verklaard.

Sept mois à peine après que la société d’État des participations individuelles (Sociedad Española de Participaciones Industriales - SEPI) a accordé la privatisation de Babcock Wilcox Española à l’entreprise allemande Babcock Borsig Power, AG (autorisée par la Commission le 3 juillet 2001), cette dernière était déclarée en faillite.


Nauwelijks zeven weken nadat de "Sociedad Española de Participaciones Industriales-SEPI de privatisering van het bedrijf Babcock Wilcox Española SA in handen legden van het Duitse Babcock Borsig Power AG (toestemming verleend door de Commissie op 3.7.2001), werd dit laatste bedrijf failliet verklaard.

Sept mois à peine après que la société d'État des participations individuelles (Sociedad Española de Participaciones Industriales - SEPI) a accordé la privatisation de Babcock Wilcox Española à l'entreprise allemande Babcock Borsig Power, AG (autorisée par la Commission le 3 juillet 2001), cette dernière était déclarée en faillite.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht per 1 januari 2000 door de naamloze vennootschap " IPPA BANK, verkort : IPPA" , Brusselsesteenweg 45, 2018 Antwerpen, gedeeltelijk aan de naamloze vennootschap naar Duits recht " DePfa Deutsche Pfandbriefbank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, en gedeeltelijk aan de naamloze vennootschap naar Duits recht " DePfa Bank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, van de rechten en verplichtingen die betrekking hebben op het portefeuille van hypothecaire leningen en andere leningen (inc ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession prévue avec effet au 1 janvier 2000 par la société anonyme " BANQUE IPPA, en abrégé : IPPA" , Brusselsesteenweg 45, 2018 Anvers, pour partie à la société anonyme de droit allemand " DePfa Deutsche Pfandbriefbank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, et pour partie à la société anonyme de droit allemand " DePfa Bank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, des droits et obligations relatifs au portefeuille de contrats de prêts hypothécaires et autres contrats de prêt (en ce compris toute hypothèque, garantie, caution, gage ou engagement lié à ...[+++]


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht per 1 januari 2000 door de naamloze vennootschap " Antwerpsche Hypotheekkas, afgekort : ANHYP" , Grotesteenweg 214, 2600 Berchem, gedeeltelijk aan de naamloze vennootschap naar Duits recht " DePfa Deutsche Pfandbriefbank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, en gedeeltelijk aan de naamloze vennootschap naar Duits recht " DePfa Bank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, van de rechten en verplichtingen die betrekking hebben op het portefeuille van hypothecaire leningen en andere l ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession prévue avec effet au 1 janvier 2000 par la société anonyme " Caisse Hypothécaire Anversoise, en abrégé : ANHYP" , Grotesteenweg 214, 2600 Berchem, pour partie à la société anonyme de droit allemand " DePfa Deutsche Pfandbriefbank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, et pour partie à la société anonyme de droit allemand " DePfa Bank AG" , Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, des droits et obligations relatifs au portefeuille de contrats de prêts hypothécaires et autres contrats de prêt (en ce compris toute hypothèque, garantie, caution, gage ou engage ...[+++]


w