Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Vertaling van "afzonderlijke voorgaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

appareillage de commande à moteur du type à armoire


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


staatsdienst met afzonderlijk beheer

service d'Etat à gestion séparée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie van het gewestelijk ontwikkelingsplan; 2° de statistische sectoren die niet voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die inbegrepen waren in de ...[+++]

A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Réno ...[+++]


Gelet op het voorgaande en rekening houdend met, enerzijds, de diverse aard van de taken die de politiediensten dienen te vervullen in de samenleving en, anderzijds, het gegeven dat die taken onder meer betrekking hebben op het voorkomen, ter waarborging van de rechten en de vrijheden van derden, van feiten en gebeurtenissen die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever niet voor de afzonderlijke in de bestreden bepaling vermelde categorieën van personen limitatief heeft be ...[+++]

Eu égard à ce qui précède et compte tenu, d'une part, de la nature diverse des missions que doivent remplir les services de police dans la société et, d'autre part, de la circonstance que ces missions ont notamment trait, afin de garantir les droits et libertés des tiers, à la prévention de faits et d'événements susceptibles de se produire dans le futur, il n'est pas dénué de justification raisonnable que le législateur n'ait pas prévu de manière limitative, pour chaque catégorie de personnes distinguée dans la disposition attaquée, les données à caractère personnel qui peuvent être traitées.


Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzeker ...[+++]

Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en ...[+++]


§ 2 Staatsdiensten met afzonderlijk beheer (oud regime) Art. 19 De eindregeling van de begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer wordt voor het jaar 2009 vastgesteld als volgt (oud regime): 1. Ontvangsten 18 678 650,42.-euro 2. Uitgaven 17 003 681,50.-euro 3. Ontvangstenexcedent: 1 674 968,92.-euro Dit ontvangstenexcedent komt in meerdering van het overschot vastgesteld bij het afsluiten van het voorgaande begrotingsjaar, zijnde: 14 131 402,09.-euro Het aldus bekomen eindresultaat, zijnde: 15 806 371,01.-euro wordt ove ...[+++]

§ 2 Services de l'Etat à gestion séparée (ancien régime) Art. 19 Le règlement définitif des budgets des services de l'Etat à gestion séparée de l'année 2009 est arrêté comme suit (ancien régime): 1. Recettes 18 678 650,42.-euro 2. Dépenses 17 003 681,50.-euro 3. Excédent des recettes: 1 674 968,92.-euro Cet excédent de recettes vient en augmentation du solde existant à la clôture de l'année budgétaire précédente, soit: 14 131 402,09.-euro Le résultat définitif ainsi obtenu, soit: 15 806 371,01.-euro est transféré, au compte de l'année budgétaire 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 3 Organieke fondsen Art. 9 De verrichtingen op de organieke fondsen worden voor het jaar 2013 vastgesteld overeenkomstig de samenvattende tabel F. HOOFDSTUK 4 Terugbetalings- en toewijzingsfondsen Art. 10 De ontvangsten en uitgaven, alsook de begin- en eindsaldi op de terugbetalings- en toewijzingsfondsen worden weergegeven in de tabel G. TITEL III Verrichtingen gedaan ter uitvoering van de begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer (nieuw regime) Art. 11 De verrichtingen op de begrotingen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer van voorgaande jaren wor ...[+++]

CHAPITRE 3 Fonds organiques Art. 9 Les opérations sur les fonds organiques de 2013 sont arrêtées conformément au tableau récapitulatif F. CHAPITRE 4 Fonds de restitution et d'attribution Art. 10 Les recettes et les dépenses, ainsi que les soldes de début et de fin d'année sur les fonds de restitution et d'attribution sont reprises dans le tableau G. TITRE III Opérations effectuées en exécution des budgets des services de l'Etat à gestion séparée (nouveau régime) Art. 11 Les opérations sur les budgets des Services de l'Etat à gestion séparée pour des années précédentes sont arrêtées conformément au tableau récapitulatif H. Donné à Bruxell ...[+++]


§ 2 Staatsdiensten met afzonderlijk beheer (oud regime) Art. 19 De eindregeling van de begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer wordt voor het jaar 2011 vastgesteld als volgt (oud regime): 1. Ontvangsten: 12 404 805,05 EUR 2. Uitgaven: 12 581 423,87 EUR 3. Uitgavenexcedent: 176 618,82 EUR Dit uitgavenexcedent komt in mindering van het overschot vastgesteld bij het afsluiten van het voorgaande begrotingsjaar, zijnde: 22 876 279,63 EUR Het aldus bekomen eindresultaat, zijnde: 22 699 660,81 EUR wordt overgedragen naar de ...[+++]

§ 2 Services de l'Etat à gestion séparée (ancien régime) Art. 19 Le règlement définitif des budgets des services de l'Etat à gestion séparée de l'année 2011 est arrêté comme suit (ancien régime): 1. Recettes: 12 404 805,05 EUR 2. Dépenses: 12 581 423,87 EUR 3. Excédent des dépenses: 176 618,82 EUR Cet excédent de dépenses vient en diminution du solde existant à la clôture de l'année budgétaire précédente, soit: 22 876 279,63 EUR Le résultat définitif ainsi obtenu, soit: 22 699 660,81 EUR est transféré, au compte de l'année budgétaire 2012.


Staatsdiensten met afzonderlijk beheer (oud regime) Art. 19 De eindregeling van de begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer wordt voor het jaar 2010 vastgesteld als volgt (oud regime): 1. Ontvangsten: 21 351 447,24 EUR 2. Uitgaven: 14 281 538,62 EUR 3. Ontvangstenexcedent: 7 069 908,62 EUR Dit ontvangstenexcedent komt in meerdering van het overschot vastgesteld bij het afsluiten van het voorgaande begrotingsjaar, zijnde: 15 806 371,01 EUR Het aldus bekomen eindresultaat, zijnde: 22 876 279,63 EUR wordt overgedragen na ...[+++]

Services de l'Etat à gestion séparée (ancien régime) Art. 19 Le règlement définitif des budgets des services de l'Etat à gestion séparée de l'année 2010 est arrêté comme suit (ancien régime): 1. Recettes: 21 351 447,24 EUR 2. Dépenses: 14 281 538,62 EUR 3. Excédent des recettes: 7 069 908,62 EUR Cet excédent de recettes vient en augmentation du solde existant à la clôture de l'année budgétaire précédente, soit: 15 806 371,01 EUR Le résultat définitif ainsi obtenu, soit: 22 876 279,63 EUR est transféré, au compte de l'année budgétaire 2011.


Wetsontwerp tot goedkeuring van de algemene rekening van het algemeen bestuur van het jaar 2014 en van de uitvoeringsrekeningen van de begrotingen van Staatsdiensten met afzonderlijk beheer van voorgaande jaren

Projet de loi visant à approuver le compte général de l'Administration générale pour l'année 2014 et des comptes d'exécution des budgets des Services de l'Etat à gestion séparée pour des années précédentes


Op basis van voorgaande beschrijving van de evolutie voor alle criteria uit de Doing Business index afzonderlijk en op basis van de algemene DTF-score voor België die licht gestegen is, kan er besloten worden dat de administratieve regelgeving in België erop vooruit ging.

Compte tenu de la description ci-avant de l’évolution de chacun des indicateurs Doing Business et vu le score DDF général pour la Belgique en légère progression, on peut conclure que la réglementation administrative en Belgique s’est améliorée.


In afwijking van de rationalisatienormen kan een gefinancierde of gesubsidieerde school voor buitengewoon onderwijs die twee of meer types organiseert, deze types behouden, wanneer de school als geheel op de eerste schooldag van februari van het voorgaande schooljaar de door de regering vastgestelde rationalisatienormen bereikt en elk type afzonderlijk op de eerste schooldag van februari van het voorgaande schooljaar de door de reg ...[+++]

Par dérogation aux normes de rationalisation, une école d'enseignement spécial financée ou subventionnée qui organise deux types ou plus, peut maintenir ces types lorsque l'école dans son ensemble atteint, le premier jour de classe du mois de février de l'année scolaire précédente, les normes de rationalisation fixées par le Gouvernement, et chaque type séparé atteint, le premier jour de classe du mois de février de l'année scolaire précédente, la norme de maintien fixée par le Gouvernement.


w