Door de beslissing om alle punten die de NMBS en het GEN aanbelangen in een afzonderlijke resolutie op te nemen, ligt er nu een algemene resolutie voor die nergens melding maakt van het tienjarig investeringsplan voor de NMBS noch van de realisatie van het GEN.
À la suite de la décision d'inclure dans une résolution distincte tous les points concernant la SNCB et le RER, on se trouve à présent face à une résolution générale qui ne parle nulle part du plan décennal d'investissements de la SNCB ni de la réalisation du RER.