Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijke kwesties zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressivit ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er worden bijvoorbeeld partnerschapsovereenkomsten betreffende de uitvoering opgesteld tussen de Commissie en de afzonderlijke lidstaten, waarbij kwesties aan de orde komen zoals waar financiële steun voor de uitvoering kan worden aangevraagd en betere informatiesystemen om de vooruitgang bij te houden.

Par exemple, des accords de partenariat de mise en œuvre entre la Commission et les différents États membres seront établis pour déterminer notamment où trouver un soutien financier pour la mise en œuvre et pour rechercher des systèmes d’information plus performants pour le suivi des progrès.


- (EN) Commissaris, ngo’s en activisten tegen kinderarbeid roepen al enige tijd op de kwestie van kinderarbeid te integreren in alle aspecten van het ontwikkelingsbeleid en het niet als een afzonderlijke kwestie te behandelen, zoals op dit moment gebeurt.

– (EN) Monsieur le Commissaire, cela fait longtemps que les ONG et les activistes de la lutte contre le travail des enfants demandent que la question du travail des enfants soit intégrée dans toutes les politiques de développement, au lieu d’être traitée, comme c’est le cas, en tant que problématique distincte.


Zoals in het verslag terecht wordt opgemerkt, dienen de onderhandelingen tussen Armenië en Turkije over het openen van de grenzen en het aanknopen van diplomatieke betrekkingen, en de gesprekken in de Groep van Minsk van de OVSE over Nagorno-Karabach als twee afzonderlijke kwesties te worden behandeld.

Comme le rapport le note à juste titre, les négociations entre l’Arménie et la Turquie sur l’ouverture de la frontière et l’établissement de relations diplomatiques, et celles conduites actuellement dans le groupe de Minsk OSCE concernant le Haut-Karabakh, doivent être traitées comme des questions séparées.


Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.

Tout comme la plupart des membres du Conseil européen, et à l'instar du Parlement européen, j'aurais préféré que ces questions soient réglées par une modification des traités existants plutôt que par un traité distinct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben geen zin om argumenten te vinden voor het feit dat kwesties zoals migratie, energie en vervoer niet meer in de afzonderlijke lidstaten, maar in Brussel worden behandeld.

Ils ne veulent pas avoir à défendre le fait que des questions telles que l’immigration, l’énergie et les transports ne seront plus réglées par les États, mais à Bruxelles.


Met een Euratom II kan de mogelijkheid gecreëerd worden om op Europees niveau aan te pakken wat op het niveau van de afzonderlijke lidstaten nog niet overal afgehandeld kan worden, en waar Europa absoluut niet achterop mag blijven. Ik denk aan het wetenschappelijk onderzoek, de omgang met delicate kwesties, zoals verrijking en verwijdering van kernafval.

Un Euratom II pourrait nous permettre de traiter au niveau européen un domaine que l’on ne peut aborder partout au niveau national, un domaine dans lequel l’Europe ne peut se risquer d’être à la traîne, à savoir la recherche et la gestion des étapes délicates de la production énergétique, telles que l’enrichissement et l’élimination des déchets.


Zoals ik in antwoord op de vraag van mevrouw Berès namens de Commissie economische en monetaire zaken al zei tijdens mijn inleidende opmerkingen: het gaat om twee afzonderlijke kwesties.

Comme je l’ai dit dans mon intervention d’ouverture, en réponse à la question posée par Mme Berès au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, il y a deux volets distincts.


12. De toepassing van de richtlijnen betreffende het algemeen stelsel heeft ook geleid tot het onderzoeken van een aantal afzonderlijke kwesties, zoals de rol van het Gemeenschapsrecht in relatie tot werving voor overheidsdienst, met inbegrip van de uitoefening van specifieke beroepen bij de overheid, algemene werving op basis van een bepaald kwalificatieniveau en het gebruik van vergelijkende onderzoeken.

12. La mise en oeuvre des directives relatives au système général a également permis de réfléchir à certaines questions ponctuelles, par exemple au rôle du droit communautaire dans le cadre du recrutement des agents de la fonction publique, y compris pour l'exercice de professions spécifiques dans la fonction publique, le recrutement général sur la base d'un certain niveau de qualification et l'organisation de concours.


3. De aangemelde instantie verricht passende onderzoeken en proeven teneinde na te gaan of de component in kwestie in overeenstemming is met de voorschriften die erop van toepassing zijn; dit geschiedt naar keuze van de producent via onderzoek en beproeving van iedere component afzonderlijk zoals aangegeven in punt 4, dan wel via onderzoek en beproeving op statistische basis zoals aangegeven in punt 5.

3. L'organisme notifié effectue les examens et les essais appropriés, afin de vérifier la conformité des constituants avec les exigences qui lui sont d'application, soit par contrôle et essai de chaque constituant comme spécifié au point 4, soit par controle et essai des constituants sur une base statique comme spécifié au point 5, au choix du producteur.


3. De aangemelde instantie verricht passende onderzoeken en proeven teneinde na te gaan of de component in kwestie in overeenstemming is met de voorschriften van deze richtlijn; dit geschiedt naar keuze van de constructeur via onderzoek en beproeving van iedere component afzonderlijk zoals aangegeven in punt 4, dan wel via onderzoek en beproeving op statistische basis zoals aangegeven in punt 5.

3. L'organisme notifié effectue les examens et les essais appropriés, afin de vérifier la conformité des constituants avec les exigences de la présente directive, soit par contrôle et essai de chaque constituant comme spécifié au point 4, soit par contrôle et essai des constituants sur une base statistique comme spécifié au point 5, au choix du fabricant.




Anderen hebben gezocht naar : afzonderlijke kwesties zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke kwesties zoals' ->

Date index: 2025-09-30
w