Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Vertaling van "afzonderlijke jaren vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol

le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De verrichtingen op de begrotingen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer van voorgaande jaren worden vastgesteld overeenkomstig de samenvattende tabel H.

Art. 11. Les opérations sur les budgets des Services de l'Etat à gestion séparée pour des années précédentes sont arrêtées conformément au tableau récapitulatif H.


: [...] c) onverminderd de toepassing van 4°, b, stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa als vermeld in artikel 28, eerste lid, 1°, en de in de artikelen 25, 6°, a en 27, tweede lid, 4°, a, vermelde vergoedingen verkregen als compensatie van een vermindering van de werkzaamheid, in zover zij niet meer bedragen dan de belastbare netto-winst of -baten die in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de stopzetting of de vermindering van de werkzaamheid uit de niet meer uitgeoefende werkzaamheid zijn verkregen; Onder belastbare netto-winst of -baten van elk in het vorige lid vermelde jaar wordt verstaan het overeenkomstig artikel 23, ...[+++]

: [...] c) sans préjudice de l'application du 4°, b, les plus-values de cessation sur des immobilisations incorporelles visées à l'article 28, alinéa 1, 1°, et les indemnités visées aux articles 25, 6°, a, et 27, alinéa 2, 4°, a, obtenues en compensation d'une réduction d'activité, dans la mesure où elles n'excèdent pas les bénéfices ou profits nets imposables afférents à l'activité délaissée réalisés au cours des quatre années qui précèdent celle de la cessation ou de la réduction d'activité. Par bénéfices ou profits nets imposables de chacune des années visées à l'alinéa précédent, on entend les revenus déterminés conformément à l'article 23, § 2, 1°, mais à l'exception des revenus imposés distincteme ...[+++]


HOOFDSTUK 3 Organieke fondsen Art. 9 De verrichtingen op de organieke fondsen worden voor het jaar 2013 vastgesteld overeenkomstig de samenvattende tabel F. HOOFDSTUK 4 Terugbetalings- en toewijzingsfondsen Art. 10 De ontvangsten en uitgaven, alsook de begin- en eindsaldi op de terugbetalings- en toewijzingsfondsen worden weergegeven in de tabel G. TITEL III Verrichtingen gedaan ter uitvoering van de begrotingen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer (nieuw regime) Art. 11 De verrichtingen op de begrotingen van de Staatsdienste ...[+++]

CHAPITRE 3 Fonds organiques Art. 9 Les opérations sur les fonds organiques de 2013 sont arrêtées conformément au tableau récapitulatif F. CHAPITRE 4 Fonds de restitution et d'attribution Art. 10 Les recettes et les dépenses, ainsi que les soldes de début et de fin d'année sur les fonds de restitution et d'attribution sont reprises dans le tableau G. TITRE III Opérations effectuées en exécution des budgets des services de l'Etat à gestion séparée (nouveau régime) Art. 11 Les opérations sur les budgets des Services de l'Etat à gestion séparée pour des années précédentes sont arrêtées conformément au tableau récapitulatif H. Donné à Bruxell ...[+++]


3. a) Hoeveel controles heeft het FAVV jaarlijks uitgevoerd in 2010, 2011, 2012 en 2013 (tot op heden geweten)? b) Hoeveel schendingen van dierenwelzijn werden er voor deze afzonderlijke jaren vastgesteld? c) Welke en hoeveel boetes werden er opgelegd voor deze afzonderlijke jaren?

3. a) Combien de contrôles ont été effectués annuellement par l'AFSCA en 2010, 2011, 2012 et 2013 (à ce jour)? b) Combien d'atteintes au bien-être des animaux ont-elles été constatées au cours de ces différentes années? c) De quelles atteintes s'agit-il et combien d'amendes ont été imposées au cours des différentes années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u voor deze drie inspectiediensten samen én afzonderlijk en voor de jaren 1997, 1998, 1999 en indien mogelijk 2000 volgende gegevens meedelen: 1. aantal uitgevoerde inspectieopdrachten, per gewest en per regionale dienst; 2. aantal vastgestelde inbreuken, per gewest en per regionale dienst; 3. aantal opgemaakte processen-verbaal, per gewest en per regionale dienst; 4. aantal gevallen waarbij overgegaan wordt tot strafvervolging, per gewest en per regionale dienst; 5. aantal geldboetes opgelegd door het min ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour ces trois services d'inspection, collectivement et individuellement, et pour les années 1997, 1998, 1999 et si possible 2000: 1. nombre de missions d'inspection effectuées, par région et par service régional; 2. nombre d'infractions constatées, par région et par service régional; 3. nombre de procès-verbaux dressés, par région et par service régional; 4. nombre de cas où des poursuites sont engagées, par région et par service régional; 5. nombre d'amendes appliquées par le ministère de l'Emploi et du Travail si des poursuites n'ont pas été engagées, par région et par service rég ...[+++]


Kan u voor de Farmaceutische Inspectie en de Eetwareninspectie samen én afzonderlijk en voor de jaren 1997, 1998, 1999 en indien mogelijk 2000 volgende gegevens meedelen: 1. aantal uitgevoerde inspectieopdrachten, per gewest en per regionale dienst; 2. aantal vastgestelde inbreuken, per gewest en per regionale dienst; 3. aantal opgemaakte processen-verbaal, per gewest en per regionale dienst; 4. aantal gevallen waarbij overgegaan wordt tot strafvervolging, per gewest en per regionale dienst; 5. aantal geldboet ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes, pour l'Inspection pharmaceutique et l'Inspection des denrées alimentaires, collectivement et séparément, et pour les années 1997, 1998, 1999 et si possible 2000: 1. le nombre des missions d'inspection effectuées, par région et par service régional; 2. le nombre d'infractions constatées, par région et par service régional; 3. le nombre de procès-verbaux dressés, par région et par service régional; 4. le nombre de cas où des poursuites sont engagées, par région et par service régional; 5. le nombre d'amendes appliquées par le ministère si des poursuites n'ont pas été engagées, pa ...[+++]


Om uit te maken in welke mate stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa bij vennoten van een burgerlijke vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid afzonderlijk kunnen belast worden tegen 33% of 16,5% (artikel 171, 1°, c), en 4°, b), WIB 1992), moet het referte-inkomen (dat wil zeggen de belastbare nettowinst of -baten die de betrokken vennoot in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de stopzetting uit de niet meer uitgeoefende werkzaamheid heeft verkregen), individueel worden vastgesteld ...[+++]

Pour apprécier dans quelle mesure des plus-values de cessation sur immobilisations incorporelles peuvent être imposées distinctement à 33% ou 16,5% (article 171, 1°, c), et 4°, b), CIR 1992) dans le chef d'associés d'une société civile sans personnalité juridique, le revenu de référence (c'est-à-dire les bénéfices ou profits nets imposables afférents à l'activité délaissée que l'associé intéressé a recueillis au cours des quatre années qui précèdent celle de la cessation) doit être fixé individuellement conformément à l'article 23, 2, 1°, CIR 1992.


Die hervorming heeft tot gevolg dat in de toekomst : - twee afzonderlijke besturen toezicht zullen uitoefenen op de gezondheidstoestand van de ambtenaren; de geneesheren van die twee besturen zich zullen moeten uitspreken zonder de anamnese noch de genomen beslissingen te kennen; het gevaar bestaat dat letsels die in het privé-leven werden opgelopen, als letsels die het gevolg zijn van arbeidsongevallen zullen worden erkend; de geneesheren bij vervroegde pensionering onmogelijk de aanwezigheid van een bij de indienstneming niet vastgestelde handicap zullen kun ...[+++]

Cette réforme a pour conséquence qu'à l'avenir : - l'état de santé des fonctionnaires sera soumis à la tutelle de deux administrations distinctes; les médecins de ces deux administrations devront se prononcer sans connaître les antécédents ni les décisions prises; le risque existe de voir admettre comme consécutives à un accident du travail des séquelles liées en fait à des incidents privés; lors de l'admission à la pension prématurée, les médecins seront dans l'incapacité de vérifier l'existence d'un handicap non constaté lors de l'entrée en service comme la loi le leur impose; la reprise des fonctions après un accident du travail d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     depressieve neurose     neurotische depressie     persisterende angstdepressie     afzonderlijke jaren vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke jaren vastgesteld' ->

Date index: 2025-08-30
w