Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing nemen op gronden
Over de vervallenverklaring een beslissing nemen

Traduction de «afzonderlijke beslissing nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beslissing nemen op gronden

fonder une décision sur des motifs


over de vervallenverklaring een beslissing nemen

statuer sur la déchéance


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van immuniteitsverzoek(en) in de zaak die het voorwerp is van de transactie, zal het Auditoraat, indien de voorwaarden aangeduid in de clementiebeslissing werden nageleefd, een afzonderlijke beslissing nemen waarin de immuniteit van vervolging wordt vastgesteld.

Dans le cas de demande(s) d'immunité dans l'affaire faisant l'objet de la transaction, l'Auditorat prendra, pour autant que les conditions énoncées dans l'avis de clémence aient été respectées, une décision distincte dans laquelle l'immunité des poursuites est constatée.


Verstrekt het pedagogisch project te weinig details, dan moet de jeugdrechter voor de activiteiten die er niet in vermeld staan, een afzonderlijke beslissing nemen.

Si le projet pédagogique donne trop peu de détails, le juge de la jeunesse devra prendre une décision distincte pour les activités qui n'y sont pas mentionnées.


Verstrekt het pedagogisch project te weinig details, dan moet de jeugdrechter voor de activiteiten die er niet in vermeld staan, een afzonderlijke beslissing nemen.

Si le projet pédagogique donne trop peu de détails, le juge de la jeunesse devra prendre une décision distincte pour les activités qui n'y sont pas mentionnées.


Hoe dan ook moeten de belangen van het kind bij het nemen van een beslissing vooropstaan, zoals vastgesteld in artikel 5, lid 5[17], en moet elk geval afzonderlijk worden beoordeeld, rekening houdend met de redenen waarom geen overeenstemming kan worden bereikt en met andere specifieke omstandigheden van het geval.

La décision doit néanmoins être prise dans le respect de l’intérêt supérieur de l’enfant, conformément à l’article 5, paragraphe 5[17], et au cas par cas, en tenant compte des raisons pour lesquelles on ne peut pas obtenir d’accord, et des autres circonstances propres au cas d’espèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof kan evenwel per geval beslissen of het verkiest een afzonderlijke beslissing te nemen inzake de ontvankelijkheid.

La Cour pourra toutefois décider, au cas par cas, si elle préfère néanmoins prendre une décision séparée sur la recevabilité.


De directeur kan, wanneer dit in het belang van de handhaving van de orde of de veiligheid noodzakelijk is, bij afzonderlijke beslissing bevelen een staal van de urine van een gedetineerde te nemen.

Lorsque cela est nécessaire dans l'intérêt du maintien de l'ordre ou de la sécurité, le directeur peut, par une décision particulière, ordonner le prélèvement d'un échantillon d'urine d'un détenu.


Het Hof kan evenwel per geval beslissen of het verkiest een afzonderlijke beslissing te nemen inzake de ontvankelijkheid.

La Cour pourra toutefois décider, au cas par cas, si elle préfère néanmoins prendre une décision séparée sur la recevabilité.


3. Een lidstaat die de in lid 2 hierboven genoemde procedure niet volgt, moet het uitzettingsbevel als een afzonderlijke beslissing nemen.

3. Un État membre qui n'applique pas la procédure définie au paragraphe 2 ci-dessus rend une décision d'éloignement par décision ou acte distinct.


Tot slot wil ik graag benadrukken dat met geen enkel EU-initiatief op dit gebied mag worden geprobeerd vrouwen het recht op abortus te geven in het kader van seksuele en reproductieve gezondheid; dit moet een kwestie blijven waarover de afzonderlijke lidstaten zelf een beslissing nemen.

Enfin, je voudrais insister sur le fait qu'une initiative européenne dans ce domaine ne peut s’efforcer d'octroyer aux femmes le droit à l'avortement au nom de la santé sexuelle et reproductive; cela doit rester de la seule compétence des États membres individuels.


Zoals reeds is benadrukt, zullen wij echter simpelweg hoge eisen stellen, een nachtje over deze kwestie slapen en de tijd nemen om alle opmerkingen, van eenieder van u afzonderlijk, in detail te bestuderen, waarna we naar eer en geweten een beslissing zullen nemen.

Mais simplement, comme cela a été rappelé, nous serons exigeants, nous allons prendre le temps – la nuit porte conseil – de regarder en détail ce que vous nous avez dit, les uns et les autres, et nous prendrons une décision en notre âme et conscience.




D'autres ont cherché : een beslissing nemen op gronden     afzonderlijke beslissing nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke beslissing nemen' ->

Date index: 2025-08-12
w