Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Verstoring van aandacht
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Traduction de «afzonderlijke aandacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorg om aandacht voor de pijn te hebben

soins visant à écouter la douleur


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

appareillage de commande à moteur du type à armoire


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel






afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de jaarrapporten over de mensenrechten in de 24 concentratielanden, die overeenkomstig de wet van 7 februari 1994 door de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking werden opgesteld ten behoeve van het Parlement, wordt ook afzonderlijk aandacht besteed aan de rechten van vrouwen.

Dans les rapports annuels sur les droits de l'homme relatifs aux 24 pays « à concentration » transmis, conformément à la loi du 7 février 1994, au Parlement par le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, des informations spécifiques sont données sur les droits de la femme.


In de jaarrapporten over de mensenrechten in de 24 concentratielanden, die overeenkomstig de wet van 7 februari 1994 door de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking werden opgesteld ten behoeve van het Parlement, wordt ook afzonderlijk aandacht besteed aan de rechten van vrouwen.

Dans les rapports annuels sur les droits de l'homme relatifs aux 24 pays « à concentration » transmis, conformément à la loi du 7 février 1994, au Parlement par le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, des informations spécifiques sont données sur les droits de la femme.


126. Zoals in het ontwerp, wordt in het Verdrag afzonderlijk aandacht geschonken aan de toestemming van het kind en van de andere personen die bij de adoptie betrokken zijn.

126. Comme le faisait le projet, la Convention envisage séparément le consentement de l'enfant et celui des autres personnes qui interviennent dans l'adoption.


126. Zoals in het ontwerp, wordt in het Verdrag afzonderlijk aandacht geschonken aan de toestemming van het kind en van de andere personen die bij de adoptie betrokken zijn.

126. Comme le faisait le projet, la Convention envisage séparément le consentement de l'enfant et celui des autres personnes qui interviennent dans l'adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In onderhandelingen over een nalevingsmechanisme voor het Protocol wordt eveneens afzonderlijk aandacht besteed aan de gevolgen die zullen worden gegeven aan het niet-naleven van de bepalingen in het Protocol door Regionale Organisaties voor Economische Integratie.

Lors des négociations sur un mécanisme de respect pour le Protocole, on s'est également penché séparément sur les suites qui seront données au non respect des dispositions du Protocole par les Organisations régionales d'intégration économique.


Om voor subsidies voor de beleidsfocus jeugdsport in aanmerking te komen zoals vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, a), moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en het jeugdsportproject opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus jeugdsport afzonderlijk aan bod laten komen; 3° in de aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 69, de volgende informatie opnemen : a) voor het eerste subsidiëringsjaar : een grondige analyse van de si ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « sport des jeunes » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, a), la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre le projet de sport des jeunes dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « sport des jeunes » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° reprendre dans la demande de subventionnement, visée à l'article 69, les informations suivantes : a) pour la première année de subventionne ...[+++]


Als uw vraag betrekking heeft op het rendement op activa die specifiek verband houden met de activiteiten op het gebied van aanvullende pensioenen, vestig ik er uw aandacht op dat voor deze specifieke activiteit de activa die hierop betrekking hebben niet afzonderlijk worden vermeld in de reporting die de verzekeringsmaatschappijen neerleggen bij de Nationale Bank van België. Dit laatste geldt ook voor de reporting die de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening neerleggen bij de FSMA.

Si votre question porte sur le rendement des actifs spécifiques à l'activité pension complémentaire, j'attire votre attention sur le fait que pour cette activité spécifique, les actifs qui y correspondent ne sont pas isolés dans le reporting des entreprises d'assurances à la Banque nationale de Belgique ni dans celui des institutions de retraite professionnelle à la FSMA.


De aandacht wordt gevestigd op het feit dat de informatie hernomen in de drie tabellen opgezocht werd op basis van de datum van elk van de drie afzonderlijk beschouwde gevallen.

L'attention est attirée sur le fait que les informations reprises dans les trois tableaux ont été recherchées sur la base de la date de chacun des trois événements considérés indépendamment.


Wanneer een betalingsinstelling andere werkzaamheden verricht dan betalingsdiensten, besteden de commissarissen in hun schriftelijk verslag, bedoeld in de artikelen 144 en 148 van het Wetboek van Vennootschappen, afzonderlijke aandacht aan de bedrijvigheid inzake betalingsdiensten.

Lorsqu'un établissement de paiement exerce des activités autres que la fourniture de services de paiement, les commissaires traitent séparément, dans leur rapport écrit visé aux articles 144 et 148 du Code des sociétés, l'activité de prestation de services de paiement.


In ieder geval moet overeenkomstig punt 35 van de conclusies van Tampere afzonderlijk aandacht worden besteed aan uitlevering.

En tout état de cause, conformément à la conclusion n° 35 du Conseil de Tampere, l'extradition devra faire l'objet d'une attention particulière dans le cadre d'un effort distinct.


w