Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijk verslag gezien " (Nederlands → Frans) :

34. verzoekt de Rekenkamer om de GTI's en de overige gemeenschappelijke ondernemingen uitgebreid onder de loep te nemen in een afzonderlijk verslag, gezien de aanzienlijke bedragen die ermee gemoeid zijn en de risico's die zich – met name qua reputatie – voordoen; brengt in herinnering dat het Parlement de Rekenkamer eerder heeft verzocht een speciaal verslag op te stellen over de capaciteit van de gemeenschappelijke ondernemingen, samen met hun partners in de particuliere sector, om te zorgen voor toegevoegde waarde en een efficiënte uitvoering van Euro ...[+++]

34. invite la Cour des comptes à effectuer une analyse détaillée des ITC et des autres entreprises communes dans un rapport distinct, eu égard aux montants considérables en jeu et aux risques présentés – notamment en matière de réputation; rappelle que le Parlement a précédemment demandé à la Cour des comptes d'élaborer un rapport spécial sur la capacité des entreprises communes à garantir, conjointement avec leurs partenaires privés, la valeur ajoutée et une exécution efficace des programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union; souligne que cette évaluation revêt un caractère urgent en ce qui co ...[+++]


24. verzoekt de Rekenkamer om de GTI's en de overige gemeenschappelijke ondernemingen uitvoerig te onderzoeken in een afzonderlijk verslag, gezien de aanzienlijke bedragen die ermee gemoeid zijn en de risico's die zich – met name qua reputatie – voordoen; brengt in herinnering dat het Parlement de Rekenkamer eerder heeft verzocht een speciaal verslag op te stellen over de capaciteit van de gemeenschappelijke ondernemingen, samen met hun partners in de particuliere sector, om te zorgen voor toegevoegde waarde en een efficiënte uitvoering van Europese prog ...[+++]

24. invite la Cour des comptes à effectuer une analyse détaillée des ITC et des autres entreprises communes dans un rapport distinct, eu égard aux montants considérables en jeu et aux risques présentés – notamment en matière de réputation; rappelle que le Parlement a précédemment demandé à la Cour des comptes d'élaborer un rapport spécial sur la capacité des entreprises communes, partenaires privés compris, à garantir la valeur ajoutée et une exécution efficace des programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union; observe que les entreprises communes sont censées garantir le financement des investi ...[+++]


Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat het verlies aan inkomsten het deficit en het schuldenniveau van de lidstaten doet to ...[+++]

La refonte de la directive sur les sociétés mères et leurs filiales a été adoptée en septembre 2011 et la commission ECON a voté cette année en faveur du rapport concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés. Par ailleurs, des estimations récentes montrent que la fraude et l'évasion fiscales représentent pour les gouvernements de l'Union européenne un manque à gagner significatif en raison des recettes non perçues. La perte de recettes augmente les niveaux du déficit et de la dette des différents États membres. Alors qu'une coopération entre les différents États membres en matière fiscale semble de plus en plus indiquée, il importe de modifier la directive afin de restreindre davantage les possibilités de non-impo ...[+++]


8. betreurt dat het Parlement geen afzonderlijk verslag opstelt over de EIB gezien de rechtstreekse band die er bestaat tussen de EIB en de lidstaten, die er de enige aandeelhouders van zijn, in tegenstelling tot de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, die vele niet-Europese landen als aandeelhouder heeft, zoals Zwitserland, Israël, Turkije, Rusland, Canada, de Republiek Korea, de Verenigde Staten, Japan en Mexico.

8. déplore que la BEI ne fasse pas l'objet d'un rapport particulier du Parlement, compte tenu du lien direct qui existe entre cette banque et les États membres qui en sont les seuls actionnaires, contrairement à la Banque européenne pour la reconstruction et le développement qui a comme actionnaires de nombreux pays non européens tels que la Suisse, Israël, la Turquie, la Russie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis, le Japon et le Mexique.


- gezien de verklaring inzake de betrouwbaarheid van de rekeningen betreffende de Europese ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 1999, die door de Rekenkamer werd ingediend, en het afzonderlijke verslag over dit onderwerp (C5-0618/2000 ),

- vu la déclaration d'assurance relative aux Fonds européens de développement pour l'exercice 1999 présentée par la cour des comptes ainsi que le rapport spécial à ce sujet (C5-0618/2000 ),


Gezien het strategische belang van normalisatie voor de uitvoering van de diverse beleidsmaatregelen van de Gemeenschap en de dringende noodzaak om gevolg te geven aan het verslag van de Commissie van september 2001 , heeft de Raad op 1 maart 2002 afzonderlijke conclusies betreffende normalisatie aangenomen.

À propos de la normalisation, le Conseil a adopté des conclusions distinctes le 1 mars 2002, conscient de l'importance stratégique de la normalisation pour la mise en œuvre de différentes politiques communautaires ainsi que de la nécessité de réfléchir sans tarder à ce que pourrait être le suivi à donner au rapport que la Commission a présenté en septembre 2001 .


Daarom kan het rapport van Keulen inzake de integratie van de milieudimensie in het beleid niet los worden gezien van het afzonderlijke verslag over een EU-strategie inzake klimaatverandering dat de Commissie op 19 mei 1999 heeft aangenomen.

C'est pourquoi le rapport de Cologne sur l'intégration est étroitement lié à un autre rapport établi par la Commission sur la stratégie face au changement climatique pour l'UE, adopté le 19 mai 1999.


Gezien het strategische belang van normalisatie voor de uitvoering van de diverse beleidsmaatregelen van de Gemeenschap en de dringende noodzaak om gevolg te geven aan het verslag van de Commissie van september 2001 , heeft de Raad op 1 maart 2002 afzonderlijke conclusies betreffende normalisatie aangenomen.

À propos de la normalisation, le Conseil a adopté des conclusions distinctes le 1er mars 2002, conscient de l'importance stratégique de la normalisation pour la mise en œuvre de différentes politiques communautaires ainsi que de la nécessité de réfléchir sans tarder à ce que pourrait être le suivi à donner au rapport que la Commission a présenté en septembre 2001 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk verslag gezien' ->

Date index: 2024-02-08
w