Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijk moeten verantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Het wil de Raad van State wel voorkomen dat die conclusie eveneens geldt voor officinale bereidingen, maar de stellers van het ontwerp moeten de verbodsmaatregel voor officinale bereidingen afzonderlijk kunnen verantwoorden (5).

Il apparaît toutefois au Conseil d'Etat que cette conclusion s'applique également aux préparations officinales, mais les auteurs du projet doivent pouvoir justifier distinctement la mesure d'interdiction pour ces préparations (5).


Art. 94. In geval van een wijziging van de oorspronkelijke subsidiebeslissing zoals vermeld in artikel 17 en 56, bepaalt de wijzigingsbeslissing minstens hoe de overdracht van de toegekende subsidie zal plaatsvinden, de datum van de overdracht en, in voorkomend geval, de overdracht van de gecumuleerde overschotten en de verantwoording inzake de aanwending van de subsidie, waarbij beide partijen zich afzonderlijk moeten verantwoorden inzake de aanwending van hun respectieve aandeel in de subsidie.

Art. 94. En cas d'une modification de la décision de subvention initiale telle que visée aux articles 17 et 56, la décision de modification fixe au moins comment le transfert de la subvention octroyée aura lieu, la date du transfert et, le cas échéant, le transfert des excédents cumulés et la justification en matière de l'utilisation de la subvention, où les deux parties doivent se justifier séparément en ce qui concerne l'utilisation de leur part respective de la subvention.


Art. 16. Als met toepassing van artikel 4, § 3, een activiteit en de daarvoor toegekende subsidie wordt overgedragen van de oorspronkelijke naar een nieuwe begunstigde moeten beide begunstigden zich afzonderlijk verantwoorden over hun respectieve aandeel in de gesubsidieerde activiteit.

Art. 16. Si une activité et la subvention octroyée pour cette activité sont transférées du bénéficiaire initial à un nouveau bénéficiaire en application de l'article 4, § 3, les deux bénéficiaires doivent fournir une justification distincte sur leur part respective dans l'activité subventionnée.


3. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG voorziet in de mogelijkheid een burger van de Unie uit te zetten binnen zeer duidelijk bepaalde grenzen, met name als er een gevaar is voor de openbare orde of de openbare veiligheid of als er sprake is van een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel; overwegende dat uitzettingsbesluiten afzonderlijk moeten worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28), dat procedurele waarborgen in acht moeten worden genomen (artikel 30), dat toegang moet worden gegarandeerd tot gerechtelijke en admin ...[+++]

3. rappelle que la directive 2004/38/CE encadre la possibilité d'éloignement d'un citoyen de l'Union dans des limites très précises, en particulier lorsqu'il représente une menace pour l'ordre public ou la sécurité publique ou qu'il constitue une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale; en vertu de la directive: les décisions d'expulsion doivent être examinées et prises individuellement et tenir compte de la situation personnelle de l'intéressé (article 28), des garanties procédurales doivent être respectées (article 30), l'accès aux voies de recours et de sursis juridictionnelles et administratives est garanti (articl ...[+++]


Art. 17. Wanneer bij toepassing van artikel 4, § 2, een project en de hiervoor toegekende subsidie wordt overgedragen van de oorspronkelijke naar een nieuwe begunstigde, die niet de rechtsopvolger is van de oorspronkelijke, moeten beide begunstigden zich afzonderlijk verantwoorden over hun respectieve aandeel in het gesubsidieerde project.

Art. 17. Lorsque, en application de l'article 4, § 2, un projet et la subvention octroyée à cet effet sont transférés du bénéficiaire initial à un nouveau bénéficiaire, qui n'est pas l'ayant droit du bénéficiaire initial, les deux bénéficiaires sont tenus de se justifier individuellement de leur part respective dans le projet subventionné.


Art. 17. Wanneer bij toepassing van artikel 4, § 2, een project en de hiervoor toegekende subsidie wordt overgedragen van de oorspronkelijke naar een nieuwe begunstigde, die niet de rechtsopvolger is van de oorspronkelijke, moeten beide begunstigden zich afzonderlijk verantwoorden over hun respectieve aandeel in het gesubsidieerde project.

Art. 17. Lorsqu'en application de l'article 4, § 2, un projet ainsi que la subvention qui a été attribuée, sont transférés du bénéficiaire initial à un autre, qui n'est pas le successeur aux droits du bénéficiaire initial, les deux bénéficiaires doivent se justifier séparément concernant leur part respective dans le projet subventionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk moeten verantwoorden' ->

Date index: 2023-08-09
w