Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk worden opgenomen

Traduction de «afzonderlijk hoofdstuk opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot de vorige verordening heeft de Commissie hierover in onderhavige verordening geen afzonderlijk hoofdstuk opgenomen, maar verwijst zij naar toekomstige specifieke wetgeving.

Contrairement au règlement précédent, la Commission n'a pas inclus de chapitre spécifique sur la question, renvoyant à une législation spécifique à venir.


Het CRL zorgt voor de contacten tussen de nationale/centrale laboratoria van de lidstaten voor paardenziekten of met branches van diagnoselaboratoria die zich bezighouden met de diagnose van afzonderlijke pathogenen of groepen pathogenen van de paardenziekten opgenomen in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG en bedoeld in bijlage D, hoofdstuk II, deel A, bij Richtlijn 92/65/EEG, met uitzondering van paardenpest, met name, zo nodig, d ...[+++]

Le LCR assure la liaison entre les laboratoires nationaux/centraux des États membres pour les maladies équines, ou avec les branches des laboratoires de diagnostic qui s’occupent des agents pathogènes individuels ou des groupes d’agents pathogènes responsables des maladies équines énumérées à l’annexe A de la directive 90/426/CEE et visées à l’annexe D, chapitre II, point A, de la directive 92/65/CEE, à l’exception de la peste équine, le cas échéant, notamment:


Hij vestigt evenwel de aandacht op het feit dat de maatregelen die betrekking hebben op het sociaal statuut van de kunstenaars, die aanvankelijk werden opgenomen onder de artikelen 37 tot 50 van het ontwerp zoals het in de Kamer werd ingediend, thans het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk hoofdstuk van titel II.

Il attire toutefois l'attention sur le fait que les mesures relatives au statut social des artistes, qui figuraient initialement aux articles 37 à 50 du projet tel qu'il a été déposé à la Chambre, font maintenant l'objet d'un chapitre distinct du titre II.


10. De wijzigingen van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten moeten in een afzonderlijk hoofdstuk worden opgenomen.

10. Il y a lieu de consacrer un chapitre distinct à la modification de la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vestigt evenwel de aandacht op het feit dat de maatregelen die betrekking hebben op het sociaal statuut van de kunstenaars, die aanvankelijk werden opgenomen onder de artikelen 37 tot 50 van het ontwerp zoals het in de Kamer werd ingediend, thans het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk hoofdstuk van titel II.

Il attire toutefois l'attention sur le fait que les mesures relatives au statut social des artistes, qui figuraient initialement aux articles 37 à 50 du projet tel qu'il a été déposé à la Chambre, font maintenant l'objet d'un chapitre distinct du titre II.


3. wijst erop dat het voor de doeltreffendheid van de maatregelen van de SBA het van fundamenteel belang is een bewakingssyteem in te stellen, waarmee toezicht gehouden kan worden op de vooruitgang en de tenuitvoerlegging door de Commissie en de lidstaten; dringt erop aan dat er een afzonderlijk hoofdstuk over de vooruitgang van de tenuitvoerlegging van de SBA-maatregelen wordt opgenomen in de jaarlijkse verslaglegging over nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Lissabon-strategie;

3. rappelle que, afin de garantir l'efficacité des dispositions du SBA, il faudrait de mettre en place un système de supervision permettant de contrôler son progrès et sa mise en œuvre par la Commission et par les États membres; insiste sur la nécessité de faire en sorte que les progrès accomplis dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions du SBA fassent l'objet d'un chapitre distinct dans les rapports annuels sur les programmes de réforme nationaux de la stratégie de Lisbonne;


3. wijst erop dat het voor de doeltreffendheid van de maatregelen van fundamenteel belang is een bewakingssyteem in het kader van de SBA in te stellen, waarmee toezicht gehouden kan worden op de vooruitgang en de tenuitvoerlegging door de Commissie en de lidstaten; dringt erop aan dat er een afzonderlijk hoofdstuk over de vooruitgang van de tenuitvoerlegging van de SBA wordt opgenomen in de jaarlijkse verslaglegging over nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Lissabon-strategie;

3. appelle qu'afin de garantir l'efficacité des mesures du SBA, il est fondamental de mettre en place un système de sélection permettant de contrôler son progrès et sa mise en œuvre par la Commission et par les États membres; insiste sur la nécessité de faire en sorte que les progrès accomplis dans le cadre de la mise en œuvre du principe SBA fassent l'objet d'un chapitre distinct dans les rapports annuels sur les programmes de réforme nationaux de la Stratégie Lisbonne;


Hoofdstuk III heeft ook betrekking op bijlage III waarin de erkende geografische aanduidingen afzonderlijk zijn opgenomen.

Le chapitre III renvoie également à l'annexe III, qui dresse la liste des indications géographiques reconnues.


Elementen die betrekking hebben op de samenwerking met Latijns-Amerika moeten worden opgenomen in een afzonderlijk hoofdstuk.

Les éléments ayant trait à la coopération avec l'Amérique latine doivent figurer dans un chapitre distinct.


Ik verwijs naar het jaarverslag van de RSZ waarin een afzonderlijk hoofdstuk handelt over de navordering van achterstallen en waarin diverse analyses zijn opgenomen met betrekking tot de inbaarheid van de schuldvorderingen, het bedrag van de achterstallen, en de spreiding van deze achterstallen op basis van de economische activiteit en de vestigingsplaats van de werkgever.

Je renvoie à un chapitre du rapport annuel de l’ONSS qui traite du recouvrement des arriérés et où figurent diverses analyses relatives à la possibilité de recouvrement des créances, au montant des arriérés et à la ventilation de ces arriérés sur la base de l’activité économique et du lieu d’établissement de l’employeur.




D'autres ont cherché : afzonderlijk worden opgenomen     afzonderlijk hoofdstuk opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk hoofdstuk opgenomen' ->

Date index: 2025-05-07
w