Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Traduction de «afzonderlijk een keuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle






afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Doel Art. 2. Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 voorziet dat de keuze tussen directe aanduiding of verkiezing van de afgevaardigden zal worden beslist hetzij door de gewestelijke paritaire sectie, hetzij voor elk geval afzonderlijk.

II. - But Art. 2. L'article 12 de la convention collective de travail du 19 février 1973 prévoit que le choix entre une désignation directe ou une élection des délégués sera pris soit par la section paritaire régionale, soit pour chaque cas séparément.


8. - Rechtspleging Art. 15. De rechtsvorderingen op grond van dit decreet ingesteld, evenals de daaraan verknochte rechtsvorderingen die mochten ontstaan uit de huur van een handelszaak, behoren, niettegenstaande elke andersluidende overeenkomst aangegaan naar keuze van de eiser vóór het ontstaan van het geschil, tot de bevoegdheid van de vrederechter van de plaats waar het voornaamste onroerend goed gelegen is, of van de plaats van het goed met het hoogste kadastraal inkomen, wanneer het verscheidene afzonderlijke onroerende goederen ...[+++]

8. - Procédure Art. 15. Les demandes fondées sur le présent décret, ainsi que les demandes connexes qui naîtraient de la location d'un fonds de commerce sont, nonobstant toute convention contraire conclue au choix du requérant, antérieurement à la naissance du litige, de la compétence du juge de paix de la situation de l'immeuble principal ou, en cas de pluralité d'immeubles indépendants, de celle du bien qui a le revenu cadastral le plus élevé.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid antwoordt dat hij niet kan instemmen met het amendement, omdat de voorgestelde benaming te eng is en de keuze van een dienst met afzonderlijk beheer in plaats van een parastatale A eerst kan worden verklaard door budgettaire overwegingen, omdat een dienst met afzonderlijk beheer goedkoper is dan een parastatale; men heeft er overigens voor gezorgd dat die dienst met afzonderlijk beheer volstrekt onafhankelijk werkt, aangezien hij zijn eigen raad van ...[+++]

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond qu'il ne peut marquer son accord sur l'amendement parce que l'appellation proposée paraît trop restreinte et que le choix d'un service à gestion séparée plutôt qu'un parastatal s'explique d'abord par des considérations budgétaires, un service à gestion séparée étant moins coûteux qu'un parastatal; que l'on a par ailleurs veillé à ce que ce service à gestion séparée opère en toute indépendance puisque ce service aura ses propres conseil d'administration, organigramme du personnel et moyens financiers.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid antwoordt dat hij niet kan instemmen met het amendement, omdat de voorgestelde benaming te eng is en de keuze van een dienst met afzonderlijk beheer in plaats van een parastatale A eerst kan worden verklaard door budgettaire overwegingen, omdat een dienst met afzonderlijk beheer goedkoper is dan een parastatale; men heeft er overigens voor gezorgd dat die dienst met afzonderlijk beheer volstrekt onafhankelijk werkt, aangezien hij zijn eigen raad van ...[+++]

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond qu'il ne peut marquer son accord sur l'amendement parce que l'appellation proposée paraît trop restreinte et que le choix d'un service à gestion séparée plutôt qu'un parastatal s'explique d'abord par des considérations budgétaires, un service à gestion séparée étant moins coûteux qu'un parastatal; que l'on a par ailleurs veillé à ce que ce service à gestion séparée opère en toute indépendance puisque ce service aura ses propres conseil d'administration, organigramme du personnel et moyens financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is evenwel niet het geval : door de keuze om dit recht in te schrijven in een afzonderlijk voorstel dat tot uiteindelijk doel heeft de praktische uitbouw van de palliatieve zorgverlening te regelen (zoals ook de fractie van spreker een gelijkaardig voorstel heeft ingediend, bevestigt de meerderheid dat palliatieve zorg als een alternatief wordt voorzien : de keuze tussen zorg en dood.

Or, on ne l'a pas fait; en choisissant d'inscrire ce droit dans une proposition distincte qui a pour but ultime le développement pratique des soins palliatifs (le groupe de l'intervenant a également déposé une proposition similaire), la majorité confirme que les soins palliatifs et l'euthanasie s'intègrent dans une alternative, celle du choix entre les soins et la mort.


De keuze van de stoffen en de maximale gebruikershoeveelheden is een verantwoordelijkheid van elke regering afzonderlijk.

Le choix des produits et des quantités maximales autorisés pour la consommation est une responsabilité propre à chaque gouvernement.


(30) Om een solide beheer van de keuzes die de lidstaten ten aanzien van de gekoppelde betalingen hebben gemaakt, te waarborgen moet de Commissie maxima vaststellen voor de bedrijfstoeslagregeling, de gekoppelde maatregelen in het kader van de specifieke steun, de afzonderlijke suikerbetaling, de afzonderlijke betaling voor groenten en fruit, afzonderlijke betaling voor zacht fruit en de middelen waarvan de lidstaten kennisgeving h ...[+++]

(30) Afin d’assurer une bonne gestion des choix effectués par les États membres en matière de paiements couplés, il convient que la Commission arrête les plafonds correspondant au régime de paiement unique, aux mesures couplées dans le cadre du soutien spécifique, au paiement séparé pour le sucre, au paiement séparé pour les fruits et légumes, au paiement séparé pour les fruits rouges et aux fonds notifiés par les États membres conformément à l’article 69, paragraphe 6, point a).


De beschikbaarheid van roaming als afzonderlijke dienstverlening faciliteren zou de structurele problemen aanpakken door consumenten beter bewust te maken van de roamingtarieven, een afzonderlijke keuze voor roamingdiensten mogelijk te maken en derhalve de concurrentiedruk aan de vraagzijde te verhogen.

Faciliter la disponibilité de l'itinérance en tant que service distinct résoudrait des problèmes structurels en sensibilisant les consommateurs aux prix de l'itinérance et en leur permettant de poser un choix distinct pour les services d'itinérance, ce qui aurait pour effet d'augmenter la pression concurrentielle de la demande.


11. is nogal verbijsterd over de keuze van de Conventie om het Euratom-Verdrag, enigszins gewijzigd bij een protocol gehecht aan deel III van het constitutioneel verdrag, als afzonderlijk verdrag te handhaven; is van oordeel dat deze keuze van de Conventie niet in overeenstemming is met het standpunt van het EP van 13 april 2000, dat er "een nieuw geconsolideerd hoofdstuk in het EG-Verdrag [moet] worden opgenomen; met betrekking ...[+++]

11. est plutôt dérouté par le choix de la Convention de garder le traité Euratom comme traité séparé, légèrement modifié par un protocole annexé à la partie III du traité constitutionnel; ce choix de la Convention n'est pas compatible avec la position du Parlement européen du 13 avril 2000, indiquant qu'un "nouveau chapitre consolidé devrait être intégré dans le traité CE; le Parlement devrait pouvoir jouer un rôle dans la législation relative aux questions nucléaires",


4. In dat verband heeft de Raad van State in zijn advies van bij het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten inzake de afzonderlijke selecties opgemerkt dat de vraag rijst of het systeem van een parallelle selectie van, enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taa ...[+++]

4. À cet égard, le Conseil d'État a remarqué dans son avis relatif à l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux en ce qui concerne les sélections individuelles que la question se pose de savoir si le système d'une sélection parallèle, d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones, permet bien à l'autorité qui détient le pouvoir de nomination de comparer, dans les cas où le choix entre les candidats n'est pas déterminé par les exigences de la réglementation linguistique, les titres et les mérites des différ ...[+++]


w