Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk beheer
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Afzonderlijke stemming
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Traduction de «afzonderlijk een beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

appareillage de commande à moteur du type à armoire


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret


staatsdienst met afzonderlijk beheer

service d'Etat à gestion séparée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandacht moet erop worden gevestigd dat het vereiste van een tweederdenmeerderheid in een dergelijke situatie, waarin over elke kandidaat afzonderlijk een beslissing genomen moet worden, het risico creëert dat er op bepaalde ogenblikken geen meerderheid, en dus geen beslissing is.

Il y a lieu de signaler que la condition d'une majorité des deux tiers dans une telle situation, où une décision doit être prise pour chacun des candidats séparément, implique le risque qu'il n'y aura pas, à certains moments, de majorité ni, partant, de décision.


Zoals Jef Tavernier in 2001 opmerkte, « het is immers niet wenselijk dat de wetgever in deze aangelegenheid voor elk geval afzonderlijk een beslissing blijft nemen » (82) .

Comme l'a observé Jef Tavernier en 2001, « il n'est en effet pas souhaitable que le législateur continue à décider au cas par cas en cette matière » (82) .


Het subsidiariteitscriterium is des te meer aangewezen omdat het wordt gehanteerd in het kader van de voorafgaande controle door de procureur des Konings, die ermee eindigt dat die laatste een afzonderlijke schriftelijke beslissing neemt die wordt bewaard in het vertrouwelijk dossier bedoeld in artikel 47decies, § 6, derde lid.

Ce critère de subsidiarité paraît d'autant plus opportun qu'il se réalise dans le cadre du contrôle préalable du procureur du Roi, matérialisé dans la décision écrite séparée prise par ce dernier et conservée dans le dossier confidentiel visé à l'article 47decies § 6 alinéa 3.


Het subsidiariteitscriterium is des te meer aangewezen omdat het wordt gehanteerd in het kader van de voorafgaande controle door de procureur des Konings, die ermee eindigt dat die laatste een afzonderlijke schriftelijke beslissing neemt die wordt bewaard in het vertrouwelijk dossier bedoeld in artikel 47decies, § 6, derde lid.

Ce critère de subsidiarité paraît d'autant plus opportun qu'il se réalise dans le cadre du contrôle préalable du procureur du Roi, matérialisé dans la décision écrite séparée prise par ce dernier et conservée dans le dossier confidentiel visé à l'article 47decies § 6 alinéa 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals Jef Tavernier in 2001 opmerkte, « het is immers niet wenselijk dat de wetgever in deze aangelegenheid voor elk geval afzonderlijk een beslissing blijft nemen » (82) .

Comme l'a observé Jef Tavernier en 2001, « il n'est en effet pas souhaitable que le législateur continue à décider au cas par cas en cette matière » (82) .


In geval van een uitbreiding van het onderzoek als vermeld in artikel 65, § 2, van dit besluit, maakt de gemandateerde voorziening voor iedere minderjarige afzonderlijk een beslissing op als vermeld in het eerste lid.

Dans le cas d'un élargissement de l'examen, tel que visé à l'article 65, § 2 du présent arrêté, la structure mandatée établit une décision individuelle, telle que visée à l'alinéa premier, à l'égard de chaque mineur.


Wanneer de voor het Rijkspersoneel geldende reglementering een speciale of afzonderlijke ministeriële beslissing voorschrijft, is het Bureau bevoegd.

Lorsque la réglementation en vigueur pour les agents de l'Etat prévoit une décision ministérielle spéciale ou particulière, le Bureau est compétent.


2. Tegen een beslissing waarbij een procedure ten aanzien van een der partijen niet wordt afgesloten, kan slechts beroep worden ingesteld tegelijk met de eindbeslissing, tenzij tegen die beslissing afzonderlijk beroep openstaat.

2. Une décision qui ne met pas fin à une procédure à l'égard d'une des parties ne peut faire l'objet d'un recours qu'avec la décision finale, à moins que ladite décision ne prévoie un recours indépendant.


Deze verplichting betreft de rechter die de insolventieprocedure opent, de datum van opening en – voor hoofdprocedures – de datum van beëindiging van de procedure, het soort procedure, de schuldenaar, de aangewezen curator, de beslissing tot opening van de procedure, alsmede de beslissing tot aanwijzing van de curator indien dat een afzonderlijke beslissing betreft, en de uiterste termijn voor het indienen van vorderingen.

Cette obligation concerne la juridiction qui ouvre la procédure d’insolvabilité, la date d’ouverture et, pour la procédure principale, la date de clôture de la procédure, le type de procédure, le débiteur, le syndic désigné, la décision d’ouverture de la procédure ainsi que la décision portant désignation du syndic, si elle est différente, et le délai fixé pour la production des créances.


2. Tegen een beslissing waarbij een procedure ten aanzien van een der partijen niet wordt afgesloten, kan slechts beroep worden ingesteld tegelijk met de eindbeslissing, tenzij tegen die beslissing afzonderlijk beroep openstaat.

2. Une décision qui ne met pas fin à une procédure à l'égard d'une des parties ne peut faire l'objet d'un recours qu'avec la décision finale, à moins que ladite décision ne prévoie un recours indépendant.


w