Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk beheer
DAB
Dienst met Afzonderlijk Beheer Loodswezen
Dienst met afzonderlijk beheer
SAB
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Traduction de «afzonderlijk beheer terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


staatsdienst met afzonderlijk beheer

service d'Etat à gestion séparée


dienst met afzonderlijk beheer | DAB [Abbr.]

service à gestion séparée | SGS [Abbr.]


Dienst met Afzonderlijk Beheer Loodswezen

service de pilotage à gestion séparée


Staatsdienst met afzonderlijk beheer | SAB [Abbr.]

Service de l'Etat à gestion séparée | SEGS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl het beheer van de visbestanden buiten de twaalfmijlszone werd gekenmerkt door een uitermate gecentraliseerd en ineffectief toezicht vanuit Brussel, was het beheer binnen de kustzones door de afzonderlijke lidstaten evenwichtig en succesvol.

Bien que la gestion des ressources halieutiques au-delà de la zone des 12 milles marins se soit caractérisée par un contrôle très centralisé et inefficace de la part de Bruxelles, la gestion effectuée dans les zones côtières par les États membres a quant à elle donné des résultats stables et satisfaisants.


Art. 43. Als het in artikel 42 bedoelde boordtabel drie keer na elkaar een voortdurende wanverhouding toont tussen de bereikte doelstellingen door het Poolsecretariaat en die vastgelegd in het beleidsplan bedoeld in artikel 41, terwijl de bronmiddelen die daarvoor waren bestemd, ter beschikking van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer werden gesteld, wordt het uitvoeren van het beleidsplan door de beslissing van de minister opgeschort.

Art. 43. Si le tableau de bord visé à l'article 42 montre trois fois consécutivement un décalage persistant entre les objectifs atteints par le Secrétariat Polaire et ceux fixés dans le plan stratégique visé à l'article 41, alors que les ressources qui y étaient prévues ont été mises à la disposition du service de l'Etat à gestion séparée concerné, l'exécution du plan stratégique est suspendue par décision du Ministre.


De subsidiabiliteit is wel beperkt tot de gezamenlijke inzet van zowel technisch als bemanningsbeheer voor eenzelfde schip („volledig beheer”), terwijl die activiteiten, wanneer ze afzonderlijk worden verricht, niet in aanmerking komen voor tonnagebelasting of andere belastingsregelingen.

Toutefois, ce bénéfice est limité aux sociétés qui assurent à la fois la gestion technique et la gestion de l’équipage d’un même navire («gestion totale»), alors que la possibilité de bénéficier d’une taxe au tonnage ou d’autres aménagements fiscaux n’existe pas pour ces activités de gestion lorsqu’elles sont exercées séparément.


Blijkbaar wil Selor met die communicatiecampagne ook het imago uitstralen van een onafhankelijk selectiebureau, dat met nog heel wat andere klanten handelt dan alleen de overheid. Zo neemt het afstand van zijn statuut van overheidsdienst met afzonderlijk beheer, terwijl het toch een jaarlijkse dotatie ontvangt.

Au travers de cette campagne de communication, le Selor semble également vouloir véhiculer l'image d'un bureau de sélection indépendant traitant avec bien d'autres clients que le seul secteur public se détachant ainsi de son statut de service d'état à gestion séparée tout en bénéficiant d'une dotation annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat de betrokkenheid van de visserijsector bij besluiten die deze sector betreffen nog steeds als onvoldoende wordt beschouwd; wijst op de verschillen tussen de taken en de werking van het RCVA en de RAR's, want terwijl het RCVA een adviestaak heeft voor het hele GVB op het communautaire vlak, is de adviesfunctie van de RAR's toegespitst op hun eigen invloedssfeer; is dan ook van mening dat het naast elkaar bestaan van de afzonderlijke adviesorganen bijdraagt tot het verzekeren van de verenigbaarheid met het marit ...[+++]

9. rappelle que le degré de participation du secteur de la pêche aux décisions qui l'affectent est toujours considéré comme insuffisant; souligne les différences qui marquent les fonctions et le fonctionnement du CCPA et des CCR, dans la mesure où, alors que le premier a une fonction d'expertise sur l'ensemble de la politique commune de la pêche et revêt une dimension communautaire, la fonction des CCR tient à une expertise spécialisée sur leurs zones d'influence; estime en ce sens que la coexistence des différents organes consultatifs contribue à assurer la compatibilité avec la politique maritime et marine ainsi qu'avec la gestion in ...[+++]


9. herinnert eraan dat de betrokkenheid van de visserijsector bij besluiten die deze sector betreffen nog steeds als onvoldoende wordt beschouwd; wijst op de verschillen tussen de taken en de werking van het RCVA en de RAR's, want terwijl het RCVA een adviestaak heeft voor het hele GVB op het communautaire vlak, is de adviesfunctie van de RAR's toegespitst op hun eigen invloedssfeer; is dan ook van mening dat het naast elkaar bestaan van de afzonderlijke adviesorganen bijdraagt tot het verzekeren van de verenigbaarheid met het marit ...[+++]

9. rappelle que le degré de participation du secteur de la pêche aux décisions qui l'affectent est toujours considéré comme insuffisant; souligne les différences qui marquent les fonctions et le fonctionnement du CCPA et des CCR, dans la mesure où, alors que le premier a une fonction d'expertise sur l'ensemble de la PCP et revêt une dimension communautaire, la fonction des CCR tient à une expertise spécialisée sur leurs zones d'influence; estime en ce sens que la coexistence des différents organes consultatifs contribue à assurer la compatibilité avec la politique maritime et marine ainsi qu'avec la gestion intégrée des zones côtières; ...[+++]


9. herinnert eraan dat de betrokkenheid van de visserijsector bij besluiten die deze sector betreffen nog steeds als onvoldoende wordt beschouwd; wijst op de verschillen tussen de taken en de werking van het RCVA en de RAR's, want terwijl het RCVA een adviestaak heeft voor het hele GVB op het communautaire vlak, is de adviesfunctie van de RAR's toegespitst op hun eigen invloedssfeer; is dan ook van mening dat het naast elkaar bestaan van de afzonderlijke adviesorganen bijdraagt tot het verzekeren van de verenigbaarheid met het marit ...[+++]

9. rappelle que le degré de participation du secteur de la pêche aux décisions qui l'affectent est toujours considéré comme insuffisant; souligne les différences qui marquent les fonctions et le fonctionnement du CCPA et des CCR, dans la mesure où, alors que le premier a une fonction d'expertise sur l'ensemble de la PCP et revêt une dimension communautaire, la fonction des CCR tient à une expertise spécialisée sur leurs zones d'influence; estime en ce sens que la coexistence des différents organes consultatifs contribue à assurer la compatibilité avec la politique maritime et marine ainsi qu'avec la gestion intégrée des zones côtières; ...[+++]


3.3. Onder die omstandigheden zou een afzonderlijk comité van beheer voor alcohol echter geen extra kosten met zich mee brengen, terwijl een dergelijk systeem voor alle partijen duidelijker is.

3.3. La création d'un "Comité de gestion de l'alcool" spécifique n'engendrerait par conséquent aucun frais supplémentaire et rendrait le système plus clair pour les parties concernées.


Vandaar dat aan de DWTI het statuut van Staatsdienst met afzonderlijk beheer verleend wordt. Dit garandeert dat deze dienst integraal deel blijft uitmaken van de federale overheid, terwijl er terzelfder tijd een ruime beheerautonomie aan kan worden toegekend.

C'est pourquoi l'octroi du statut de service de l'Etat à gestion séparée garantit que ce service continue à faire intégralement partie de l'autorité fédérale tout en permettant de lui octroyer une large autonomie de gestion.


Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële bepalingen bij het beheer van EU-kr ...[+++]

Non seulement l"assistance à la Bosnie-Herzégovine est fondée sur deux bases juridiques différentes: le règlement PHARE et le règlement n 1628/96 du Conseil (plus un règlement distinct pour ECHO); mais, aussi et surtout, le règlement de 1996 est fondé sur trois lignes budgétaires - “Reconstruction”, “Retour des réfugiés” et “L"Europe pour Sarajevo” - qui ont été regroupées en un programme baptisé “Obnova” (d"après l"appellation bosniaque pour “reconstruction”), et cela dans l"hypothèse erronée que, comme il est de tradition s"agissant de l"utilisation de fonds communautaires, et conformément au règlement financier, les projets d"assista ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk beheer terwijl' ->

Date index: 2025-02-12
w