Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijk beheer beschikte het museum inderdaad over » (Néerlandais → Français) :

Voor de oprichting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer beschikte het Museum inderdaad over een rekening bij de KBC Bank.

Avant la création du service d'État à gestion séparée, le Musée disposait effectivement d'un compte auprès de la Banque KBC.


1. Defensie beschikt voor de organisatie van de restauratieactiviteiten over een Staatsdienst met afzonderlijk beheer (SAB), de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie (RHDD). a) Deze SAB beheert onder meer de horeca-activiteiten van 46 restaurants. b) De SAB beheert eveneens 78 cafetaria's.

1. Pour l'organisation des activités de restauration, la Défense dispose d'un service de l'État à gestion séparée (SEGS), le Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense (SRHD). a) Ce SEGS gère entre autres les activités horeca de 46 restaurants. b) Le SEGS gère également 78 cafétérias.


Defensie beschikt voor de organisatie van de restauratieactiviteiten over een Staatsdienst met afzonderlijk beheer, de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie.

Pour l'organisation de ses activités de restauration, la Défense dispose d'un service d'État à gestion séparée: le Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense.


Overwegende dat de heer Guido Gryseels, houder van een doctoraat in de landbouweconomie, algemeen directeur is van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) te Tervuren, jarenlang als wetenschappelijk onderzoeker verbonden was aan de Food and Agriculture Organisation van de Verenigde Naties en de Consultative Group on International Agricultural Research, voorzitter is van het International Congo Biodiversity Consortium, de Program Commission for Food and Business Research in Developing Countries van de Neder ...[+++]

Considérant que monsieur Guido Gryseels, titulaire d'un doctorat en sciences agronomes, est Directeur général du Musée royal pour l'Afrique centrale (MRAC) à Tervuren, a travaillé pendant des années comme chercheur scientifique à l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations Unies et au Groupe consultatif de Recherche agronomique internationale, est président de l'International Congo Biodiversity Consortium, de la Program Commission for Food and Business Research in Developing Countries de l'Organisation pour la Recherche scientifique des Pays-Bas et du comité d'évaluation de ARIMNET, un consortium international pour la ...[+++]


Inderdaad worden deze zalen, krachtens de programmawet van 27 december 2006 (artikel 272), evenals deze van het Egmontpaleis, beheerd door een Staatsdienst met afzonderlijk beheer (SAB) volgens het principe dat « het geheel van de gebruikers van het Centrum voor Internationale conferenties Egmont II — Egmontpaleis uit de privé en overheidssector beschouwd worden als betalend ...[+++]

En effet, et en vertu de la loi-programme du 27 décembre 2006 (article 272), ces salles et l'ensemble des salles et salons du Palais d'Egmont voisin, bpUlsont gérées par un Service d'État à gestion séparée (SEGS) et selon le principe que « l'ensemble des utilisateurs du Centre de conférences Egmont II — Palais d'Egmont, du secteur privé et du secteur public sont considérés comme tiers payants à l'exclusion du SPF Affaires étrangères qui en a la charge ».


Er bestaat, nog altijd voor de wetenschappelijke instellingen die tot mijn bevoegdheid behoren, voor ieder van hen een beheerscommissie die, in het kader van de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit (Staatsdiensten met afzonderlijk beheer), over een bepaalde beheersautonomie op financieel en materieel gebied beschikt.

Toujours pour les établissements scientifiques relevant de ma compétence, il existe pour chacun d'entre eux, une commission de gestion qui, dans le cadre de l'article 140 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'État (services de l'État à gestion séparée), dispose d'une certaine autonomie de gestion en matière financière et matérielle.


3. Het wordt inderdaad overwogen om het het pensioenbeheer van HR Rail in de toekomst toe te vertrouwen aan de Pensioendienst voor de Overheidssector die over een zekere ervaring beschikt inzake het beheer van bijzondere pensioenstelsels van de openbare sector.

3. Il est en effet envisagé de confier à l'avenir la gestion des pensions d'HR Rail au Service des Pensions du secteur public qui a une expertise certaine en matière de gestion de régimes de pension particuliers du secteur public.


Een uittredende regering moet zich inderdaad beperken tot het afhandelen van de lopende zaken, en dus tot het uitvoeren van de handelingen die vereist zijn voor het dagelijks beheer van de staatszaken. Toch geldt zulks niet wanneer de uittredende regering — en a fortiori een minister — door het parlement (dat wél over de volheid van bevoegdheid beschikt) ...[+++]

S'il est exact qu'un gouvernement démissionnaire doit se limiter à expédier les affaires courantes, c'est-à-dire se limiter à l'accomplissement d'actes nécessaires à la gestion journalière des affaires de l'État, il en va autrement lorsque le gouvernement démissionnaire et, a fortiori un ministre, est invité par le Parlement — lequel dispose de sa plénitude de compétences — à prendre un acte politique, en l'occurrence décider de suspendre certaines expulsions dans l'attente d'une prochaine législation plus favorable.


Art. 6. De Dienst met afzonderlijk beheer beschikt over de volgende middelen :

Art. 6. Le Service à gestion séparée dispose des ressources suivantes :


1. Het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie beschikt over twee soorten van personeelsleden : degene die van de Federale Overheidsdienst Justitie afhangen en voor welke een taalkader is vastgesteld (koninklijk besluit van 10 november 2000, Belgisch Staatsblad van 15 december 2000) enerzijds en degene die onder het afzonderlijk beheer van het NICC vallen en voor welke geen taalkader bestaat anderzijds ...[+++]

1. Il existe deux sortes de membres du personnel à l'Institut national de criminalistique et de criminologie : d'une part, les membres du personnel qui dependent du Service public fédéral Justice pour lequel un cadre linguistique est défini (arrêté royal du 10 novembre 2000, Moniteur belge du 15 décembre 2000) et d'autre part, les membres du personnel dépendant de la gestion séparée de l'INCC et pour lesquels aucun cadre linguistique n'a été défini.


w