Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandachtstekortstoornis zonder hyperactiviteit
Buitensporige masturbatie
Duimzuigen
Nagelbijten
Neuspeuteren
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Vertaling van "afwikkelingscollege zonder buitensporig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingssituatie van de overheid zonder een buitensporig tekort

situation budgétaire qui n'accuse pas de déficit public excessif


aandachtstekortstoornis zonder hyperactiviteit | buitensporige masturbatie | duimzuigen | nagelbijten | neuspeuteren

Masturbation excessive Onychophagie Se mettre les doigts dans le nez Sucer son pouce Trouble de l'attention sans hyperactivité


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau stelt de andere leden van het afwikkelingscollege zonder buitensporig uitstel in kennis van haar eigen besluit en de besluiten waarvan sprake in lid 1.

2. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique sans retard injustifié sa propre décision ainsi que les décisions visées au paragraphe 1 aux autres membres du collège d'autorités de résolution.


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau verstrekt zo spoedig mogelijk en zonder buitensporig uitstel aan de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen alle opmerkingen van de andere leden van het afwikkelingscollege en bespreekt met hen de maatregelen die zijn voorgesteld om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid aan te pakken.

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique, dans les meilleurs délais et sans retard injustifié, aux autorités de résolution des filiales tout commentaire formulé par les autres membres du collège d'autorités de résolution, et discute avec elles des mesures proposées pour remédier aux obstacles importants à la résolvabilité.


4. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt zonder buitensporig uitstel haar definitieve beoordeling of definitief besluit aan de bij het proces betrokken leden van het afwikkelingscollege mee.

4. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique sans retard injustifié son évaluation finale ou sa décision finale aux membres du collège d'autorités de résolution associés au processus.


6. Het ontwerp van beoordeling of besluit wordt zonder buitensporig uitstel en indien relevant met inachtneming van de termijn waarvan sprake in artikel 91 van Richtlijn 2014/59/EU door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau opgesteld en aan het afwikkelingscollege meegedeeld.

6. Le projet d'évaluation ou de décision est élaboré et communiqué par l'autorité de résolution au niveau du groupe au collège d'autorités de résolution, sans retard injustifié et, le cas échéant, dans le respect du délai fixé à l'article 91 de la directive 2014/59/UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij gebreke van een gezamenlijk besluit over maatregelen om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid aan te pakken waarvan sprake in artikel 18, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU wordt het door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau genomen besluit zonder buitensporig uitstel schriftelijk aan de leden van het afwikkelingscollege meegedeeld door middel van een document dat alle volgende elementen bevat:

1. En l'absence de décision commune sur les mesures visant à remédier aux obstacles importants à la résolvabilité, comme indiqué à l'article 18, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE, la décision prise par l'autorité de résolution au niveau du groupe est communiquée par écrit et sans retard injustifié aux membres du collège d'autorités de résolution au moyen d'un document contenant l'ensemble des éléments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwikkelingscollege zonder buitensporig' ->

Date index: 2021-10-17
w