Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzen
Een verzoek tot tussenkomst afwijzen
Ieder
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «afwijzen van iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique




een verzoek tot tussenkomst afwijzen

rejeter une demande d'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder EU-land dat toelating van een bepaald gm-levensmiddel of -diervoeder wil afwijzen, moet dat bepaalde geval rechtvaardigen, waarbij rekening moet worden gehouden met de ggo in kwestie, het soort maatregel (bijv. een verbod of een beperking), en bepaalde omstandigheden op nationaal of regionaal niveau die reden vormen voor een afwijzing.

Tout pays de l’UE qui souhaite refuser l’autorisation de certaines denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés devra fournir la justification liée au cas concerné, compte tenu de l’OGM en question, de la nature de la mesure (par exemple, une interdiction ou une restriction), et des circonstances particulières présentes au niveau national ou régional qui constituent les motifs de ce refus.


Ieder EU-land dat toelating van een bepaald gm-levensmiddel of -diervoeder wil afwijzen, moet dat bepaalde geval rechtvaardigen, waarbij rekening moet worden gehouden met de ggo in kwestie, het soort maatregel (bijv. een verbod of een beperking), en bepaalde omstandigheden op nationaal of regionaal niveau die reden vormen voor een afwijzing.

Tout pays de l’UE qui souhaite refuser l’autorisation de certaines denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés devra fournir la justification liée au cas concerné, compte tenu de l’OGM en question, de la nature de la mesure (par exemple, une interdiction ou une restriction), et des circonstances particulières présentes au niveau national ou régional qui constituent les motifs de ce refus.


Ieder die in Luxemburg woonplaats heeft en met toepassing van artikel 5, nr. 1, voor een gerecht van een andere Verdragsluitende Staat is opgeroepen, kan de bevoegdheid van dit gerecht afwijzen.

Toute personne domiciliée au Luxembourg, attraite devant un tribunal d'un autre État contractant en application de l'article 5, point 1, peut décliner la compétence de ce tribunal.


Ieder die in Luxemburg woonplaats heeft en met toepassing van artikel 5, nr. 1, voor een gerecht van een andere Verdragsluitende Staat is opgeroepen, kan de bevoegdheid van dit gerecht afwijzen.

Toute personne domiciliée au Luxembourg, attraite devant un tribunal d'un autre État contractant en application de l'article 5, point 1, peut décliner la compétence de ce tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 Krachtens artikel 119 van het Reglement voor de procesvoering kan het Hof, wanneer de hogere voorziening kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk ongegrond is, op ieder moment, op rapport van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, bij met redenen omklede beschikking de hogere voorziening afwijzen, zonder tot de mondelinge behandeling over te gaan.

En vertu de l’article 119 du règlement de procédure, lorsque le pourvoi est manifestement irrecevable ou manifestement non fondé, la Cour peut, à tout moment, sur rapport du juge rapporteur, l’avocat général entendu, le rejeter par voie d’ordonnance motivée, sans ouvrir la procédure orale.


De Europese Unie bewijst de slachtoffers van 11 maart 2004 ook eer door zich nogmaals, en meer dan ooit, tot de waarden te bekennen die alle Europeanen met elkaar delen, en die ons gemeenschappelijk erfgoed vormen: de waarden van vrijheid en democratie, die de burger centraal stellen, de waarden van verdraagzaamheid en dialoog, solidariteit, het afwijzen van iedere vorm van agressie, wederzijds begrip en eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.

L'Union européenne rend aussi hommage aux victimes du 11 mars 2004 en réaffirmant, plus que jamais, des valeurs que tous les Européens partagent et qui sont leur bien commun: la liberté et la démocratie qui placent le citoyen au centre de tout, des valeurs de tolérance et de dialogue, de partage, de refus de toutes les violences imposées, de compréhension mutuelle et de respect de l'Etat de droit et des droits de l'homme.


Ieder personeelslid dat ter beschikking wordt gesteld wegens ontstentenis van betrekking of op gedeeltelijk opdrachtverlies wordt geplaatst en dat reeds onder bovenvermelde voorwaarden gereaffecteerd is of dit nog moet worden en dat ambten uitoefent in minstens drie onderwijsinrichtingen en in totaal prestaties verricht gelijk aan minstens 75% van het aantal lestijden dat vereist is voor een ambt met volledige prestaties, kan iedere bijkomende opdracht die hem bij de reaffectatie of de voorlopige terugroeping in actieve dienst wordt aangeboden en die niet gelegen is op het grondgebied van dezelfde gemeente, ...[+++]

Tout membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi ou déclaré en perte partielle de charge, déjà réaffecté dans les conditions précisées ci-dessus ou encore à réaffecter, qui exerce des fonctions dans trois établissements d'enseignement au moins et qui assume un ensemble de prestations égal à 75 % au moins du nombre de périodes exigé pour une fonction à prestations complètes peut décliner toute charge supplémentaire qui lui est offerte en réaffectation ou rappel provisoire à l'activité et qui ne se situe pas sur le territoire de la même com ...[+++]


Ieder ter beschikking gesteld lid van het technisch personeel dat reeds onder hogervemelde voorwaarden gereaffecteerd is of dit nog moet worden en dat ambten uitoefent in minstens drie centra en in totaal prestaties verricht gelijk aan 75% van het aantal uren dat vereist is voor een ambt met volledige dagtaak kan iedere bijkomende opdracht die hem bij de reaffectatie wordt aangeboden en die niet gelegen is op het grondgebied van dezelfde gemeente, afwijzen.

Tout membre du personnel technique mis en disponibilité, déjà réaffecté dans les conditions précisées ci-dessus ou encore à réaffecter, qui exerce des fonctions dans trois centres au moins et qui assume un ensemble de prestations égal à 75 % au moins du nombre d'heures exigé pour une fonction à prestations complètes peut décliner toute charge supplémentaire qui lui est offerte en réaffectation et qui ne se situe pas sur le territoire de la même commune.


Ieder ter beschikking gesteld lid van het technisch personeel dat reeds onder hogervemelde voorwaarden gereaffecteerd is of dit nog moet worden en dat ambten uitoefent in minstens drie centra en in totaal prestaties verricht gelijk aan 75 % van het aantal uren dat vereist is voor een ambt met volledige dagtaak kan iedere bijkomende opdracht die hem bij de reaffectatie wordt aangeboden, afwijzen.

Tout membre du personnel technique mis en disponibilité, déjà réaffecté dans les conditions précisées ci-dessus ou encore à réaffecter, qui exerce des fonctions dans trois centres au moins et qui assume un ensemble de prestations égal à 75 % au moins du nombre d'heures exigé pour une fonction à prestations complètes peut décliner toute charge supplémentaire qui lui est offerte en réaffectation.


Ieder die in Luxemburg woonplaats heeft en met toepassing van artikel 5, punt 1, voor een gerecht van een andere verdragsluitende Staat is opgeroepen, kan de bevoegdheid van dit gerecht afwijzen.

Toute personne domiciliée au Luxembourg, attraite devant un tribunal d'un autre État contractant en application de l'article 5 point 1, peut décliner la compétence de ce tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijzen van iedere' ->

Date index: 2025-02-09
w