Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen in software
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Compensatieneurose
Dentofaciale afwijkingen herstellen
Gerechtvaardigde doodslag
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Neventerm
Onderzoek naar afwijkingen
Overzicht van afwijkingen
Softwareafwijkingen
Softwareanomalieën
Softwarefouten

Vertaling van "afwijkingen gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs


onderzoek naar afwijkingen | overzicht van afwijkingen

examen des non-conformités


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotique (oedème-) | angionieurotique (oedème-)




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique


dentofaciale afwijkingen herstellen

corriger des malformations dento-faciales


afwijkingen in software | softwareanomalieën | softwareafwijkingen | softwarefouten

anomalies logicielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Moet volgens u de regeling inzake politiek verlof voor militairen dezelfde zijn als voor de personeelsleden van de federale overheidsdiensten die zich verkiesbaar kunnen stellen of verkozen zijn voor een politiek mandaat? Indien niet, welke afwijkingen zijn gerechtvaardigd?

Dans l'affirmative, lesquelles? 3. Le régime en matière de congé politique des militaires doit-il, selon vous, être le même que celui des membres du personnel des services publics fédéraux, qui ont le droit de se présenter à des élections ou d'être élus à un mandat politique?


Deze procedure, die afwijkt van de procedure die van toepassing is op de Middellandse Zee, is gerechtvaardigd aangezien dit verschillende zeebekkens zijn, en zelfs als er sprake is van het toestaan van afwijkingen, zoals het geval was bij de Middellandse Zee, zijn de voorwaarden in de aanbeveling van de GFCM om afwijkingen toe te staan in de Zwarte Zee veel minder strikt.

Cette procédure différenciée par rapport à celle qui est applicable dans la Méditerranée est justifiée du fait qu'il s'agit de bassins différents et, même s'il est question d'accorder des dérogations, comme dans le cas de la Méditerranée, les conditions d'accord de dérogations dans la mer Noire prévues dans la recommandation de la CGPM sont beaucoup moins contraignantes.


Indien verdere, gerechtvaardigde afwijkingen van de gemeenschappelijke bepalingen nodig blijken om rekening te houden met de specifieke kenmerken van het EFMZV en van het Elfpo, verbinden het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich ertoe deze afwijkingen mogelijk te maken door zorgvuldig de nodige wijzigingen aan te brengen in de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Si d'autres dérogations justifiées aux règles communes sont requises pour prendre en considération les particularités du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) et du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'engagent à autoriser ces dérogations en apportant, avec toute la diligence requise, les modifications nécessaires au règlement portant dispositions communes relatives aux Fonds structurels et d'investissement européens.


De rapporteur voor advies benadrukt dat afwijkingen op de uitoefening van deze rechten slechts gerechtvaardigd zijn als er sprake is van dwingende redenen daartoe, deze afwijkingen evenredig en van tijdelijke aard zijn en het eerlijke verloop van de procedure niet schenden.

Votre rapporteur souligne que toute dérogation à ces droits doit être justifiée par des raisons impérieuses, qui ne reposent pas uniquement sur la gravité de l'accusation, doit être proportionnée et limitée dans le temps et ne pas mettre en péril le caractère équitable de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet het de lidstaten toegestaan zijn af te wijken van het beginsel van wederzijdse erkenning voor biociden die tot sommige bijzondere productsoorten behoren wanneer zij bedoeld zijn voor de bestrijding van bepaalde soorten gewervelde dieren, voor zover dergelijke afwijkingen gerechtvaardigd zijn en het doel van deze verordening met betrekking tot een passend niveau van bescherming van de interne markt niet in het gedrang brengen.

En conséquence, il convient que les États membres soient autorisés à déroger au principe de reconnaissance mutuelle pour les produits biocides relevant de certains types de biocides particuliers, lorsqu'ils sont destinés à lutter contre des types particuliers de vertébrés, à condition que ces dérogations soient justifiées et qu'elles ne compromettent pas la réalisation de l'objectif d'un niveau approprié de protection du marché intérieur poursuivi par le présent règlement.


Daarom moet het de lidstaten toegestaan zijn af te wijken van het beginsel van wederzijdse erkenning voor biociden die tot sommige bijzondere productsoorten behoren wanneer zij bedoeld zijn voor de bestrijding van bepaalde soorten gewervelde dieren, voor zover dergelijke afwijkingen gerechtvaardigd zijn en het doel van deze verordening met betrekking tot een passend niveau van bescherming van de interne markt niet in het gedrang brengen.

En conséquence, il convient que les États membres soient autorisés à déroger au principe de reconnaissance mutuelle pour les produits biocides relevant de certains types de biocides particuliers, lorsqu'ils sont destinés à lutter contre des types particuliers de vertébrés, à condition que ces dérogations soient justifiées et qu'elles ne compromettent pas la réalisation de l'objectif d'un niveau approprié de protection du marché intérieur poursuivi par le présent règlement.


De Commissie is van mening dat dergelijke afwijkingen in bepaalde omstandigheden gerechtvaardigd zijn, maar de lidstaten moeten de noodzaak ervan rechtvaardigen.

La Commission considère que, dans certaines conditions, ces dérogations peuvent être justifiées, mais qu'il incombe aux États membres d'apporter la preuve de la nécessité d'y recourir.


Voor bijzondere omstandigheden, waarin een rijverbod gerechtvaardigd is, is in een reeks afwijkingen voorzien.

Une série de dérogations est prévue en cas de circonstances exceptionnelles justifiant une interdiction.


De binnen de Raad bereikte consensus over de tekst van deze richtlijn is gebaseerd op de essentiële elementen van het voorstel van de Commissie. Met name wordt voorzien in een uitbreiding van het toepassingsgebied van afwijkingen die door specifieke problemen in een Lid-Staat worden gerechtvaardigd, zoals genoemd in artikel 8 B van het Verdrag.

Le consensus réalisé au sein du Conseil sur le texte de cette directive est fondé sur les éléments essentiels de la proposition de la Commission. Il prévoit notamment un élargissement du champ d'application des dérogations justifiées par des problèmes spécifiques à un Etat membre, telles que mentionnées à l'art. 8B du Traité.


Volgens het Verdrag zijn afwijkingen toegestaan, wanneer zulks gerechtvaardigd wordt door bijzondere in een bepaalde Lid-Staat. Deze problemen kunnen, met name, voortvloeien uit het feit dat een bijzonder hoog percentage niet uit het eigen land afkomstige burgers van een Unie in een andere Lid-Staat verblijft.

Des possibilités de dérogations sont admises par le Traité lorsque des problèmes spécifiques à un Etat membre le justifient. Ceux-ci peuvent résulter, notamment, d'une proportion particulièrement élevée de citoyens de l'Union non nationaux résidant dans un autre Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkingen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-10-25
w