Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwijking kan hoogstens vijf percent " (Nederlands → Frans) :

« In afwijking van § 1, eerste lid, 1°, mag een definitief aangesteld departementshoofd verlof voor de uitoefening van hetzelfde ambt of van een ander ambt nemen voor de duur van in totaal hoogstens vijf jaar».

« Par dérogation au § 1, alinéa 1, 1°, le chef de département engagé à titre définitif est autorisé à prendre un congé en vue d'exercer la même fonction ou une autre fonction pour une durée de cinq ans au plus».


« In afwijking van § 1, eerste lid, 1°, mag een vastbenoemd departementshoofd verlof voor de uitoefening van hetzelfde ambt of van een ander ambt nemen voor de duur van in totaal hoogstens vijf jaar».

« Par dérogation au § 1, alinéa 1, 1°, le chef de département nommé à titre définitif est autorisé à prendre un congé en vue d'exercer la même fonction ou une autre fonction pour une durée de cinq ans au plus».


« In afwijking van § 1, eerste lid, 1°, mag een vastbenoemd inrichtingshoofd verlof voor de uitoefening van hetzelfde ambt of van een ander ambt nemen voor de duur van in totaal hoogstens vijf jaar».

« Par dérogation au § 1, alinéa 1, 1°, le chef d'établissement nommé à titre définitif est autorisé à prendre un congé en vue d'exercer la même fonction ou une autre fonction pour une durée de cinq ans au plus».


2° een subsidieerbaar programma-aanbod ontwikkelen voor beperkte doelgroepen met een educatieve achterstand die weinig of niet bereikt kunnen worden in een open aanbod en in hun autonome levenssfeer; die afwijking kan hoogstens 40 percent van de urennorm bedragen; dat aanbod wordt vanuit de strategische doelstellingen van het beleidsplan en de operationele doelstellingen en acties van de voortgangsrapporten verantwoord; de afwijking kan slechts aanvaard worden voor zover de programma's ook in een open aanbod aan het brede publiek worden aangeboden».

2° développer une offre de programmes subventionnable s'adressant à des groupes cibles restreints ayant un retard éducatif ou qui ne peuvent être atteints par une offre ouverte dans leur sphère privée autonome; cette dérogation ne peut pas dépasser 40 pour cent de la normes des heures; cette offre est justifiée sur la base des objectifs stratégiques du plan de gestion, des objectifs opérationnels et des actions des rapports d'avancement; la dérogation ne peut être acceptée que dans la mesure où les programmes sont proposés également en offre ouverte au grand public».


In afwijking van § 2 mag de federatie een subsidieerbaar programma ontwikkelen voor personen die door de aard van hun handicap niet in de mogelijkheid zijn om deel te nemen aan het open aanbod in de autonome levenssfeer; de afwijking kan hoogstens twintig percent van de urennorm bedragen; dat aanbod wordt vanuit de strategische doelstellingen van het beleidsplan en de operationele doelstellingen en acties van de voortgangsrapporten verantwoord».

Par dérogation au § 2, la fédération peut développer un programme subventionnable pour des personnes, qui, par la nature de leur handicap, n'ont pas la possibilité de participer à l'offre ouverte dans la vie privée; la dérogation ne peut pas dépasser vingt pour cent de la norme des heures; que cette offre est justifiée sur la base des objectifs stratégiques du plan de gestion, des objectifs opérationnels et des actions des rapports d'avancement».


Ten slotte is in paragraaf 8 bepaald dat een verdragsluitende Staat, in afwijking van de bepalingen van de paragrafen 2 en 3, belasting volgens de nationale wetgeving van die Staat mag heffen over interest die door een vennootschap met een in aandelen verdeeld kapitaal die inwoner is van die Staat wordt betaald aan een natuurlijke persoon die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat en die ­ al dan niet tezamen met zijn echtgenoot dan wel een van hun bloed- of aanverwanten in de rechte lijn ­ onmiddellijk of middellijk t ...[+++]

Enfin, le paragraphe 8 prévoit qu'un État contractant peut, par dérogation aux dispositions des paragraphes 2 et 3, percevoir conformément à sa législation interne un impôt sur les intérêts qu'une société par actions qui est un résident de cet État paie à une personne physique qui est un résident de l'autre État contractant et qui ­ seule ou avec son conjoint ou un de leurs parents ou alliés en ligne directe ­ détient directement ou indirectement au moins cinq pour cent du capital souscrit représenté par une catégorie d'actions de la société.


2° een subsidieerbaar programma-aanbod ontwikkelen voor beperkte doelgroepen met een educatieve achterstand die weinig of niet bereikt kunnen worden in een open aanbod en in hun autonome levenssfeer; die afwijking kan hoogstens twintig percent van het totale aantal uren programma's bedragen, en van die twintig percent kan hoogstens een kwart zich richten tot multiplicatoren van deze doelgroepen; dat aanbod wordt verantwoord vanuit het beleidsplan en ...[+++]

2° développer une offre de programmes subventionnable s'adressant à des groupes cibles restreints ayant un retard éducatif ou qui ne peuvent être atteints par une offre ouverte dans leur sphère privée autonome; cette dérogation ne peut pas dépasser vingt pour cent du nombre d'heures de programmes global et de ces vingt pour cent au maximum un quart peut s'adresser aux multiplicateurs desdits groupes cibles; cette offre doit être justifiée par le plan de gestion, et par les objectifs stratégiques et opérationnels; la dérogation ne peut être acceptée que dans la mesure où le ...[+++]


2. De op grond van lid 1 aangevraagde afwijking kan hoogstens voor vijf kalenderjaren worden toegekend.

2. Une dérogation demandée au titre du paragraphe 1 peut être accordée pour une période de cinq années civiles au maximum.


2. De op grond van lid 1 aangevraagde afwijking kan hoogstens voor vijf kalenderjaren worden toegekend.

2. Une dérogation demandée au titre du paragraphe 1 peut être accordée pour une période de cinq années civiles au maximum.


2° een programma-aanbod ontwikkelen voor beperkte doelgroepen met een educatieve achterstand die weinig of niet bereikt kunnen worden in een open aanbod en in hun autonome levenssfeer; die afwijking kan hoogstens vijf percent van het totale aantal uren programma's bedragen; dat aanbod wordt verantwoord vanuit het beleidsplan en de strategische en operationele doelstellingen; de afwijking kan slechts aanvaard worden voorzover de programma's ook in een open aanbod aan het brede publiek worden aangeboden.

2° développer une offre de programmes s'adressant à des groupes cibles ayant un retard éducatif ou qui ne peuvent être atteints par une offre ouverte dans leur sphère privée autonome; cette dérogation ne peut dépasser cinq pour cent du nombre d'heures de programmes global. L'offre doit être justifiée par le plan de gestion, et par les objectifs stratégiques et opérationnels; la dérogation ne peut être acceptée que dans la mesure où les programmes sont proposées également en offre ouverte au grand public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijking kan hoogstens vijf percent' ->

Date index: 2025-09-29
w