Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afwijking brengt namelijk veel » (Néerlandais → Français) :

De gebruikte bewoordingen, namelijk «eigen aan de zaak of aan de persoon» zorgen er immers voor dat die afwijking veel te ruim kan worden geïnterpreteerd, terwijl het Hof die afwijking minimaal wilde houden.

Les termes utilisés, à savoir « inhérentes à l'affaire ou à la personne » permettent en effet une interprétation beaucoup trop extensive de cette dérogation que la Cour a cependant souhaitée minimale.


Aangezien het voorstel van de heer Erdman c.s. betrekking heeft op een van de cruciale artikelen van het ontwerp betreffende de strafrechtspleging, namelijk het recht op inzage in het strafdossier, brengt de beslissing van de commissie om deze problematiek los van de door de Regering voorgestelde hervorming te onderzoeken, veel nadelen met zich.

Considérant que la proposition de loi de M. Erdman et consorts porte sur un des articles-clé du projet concernant la procédure pénale, à savoir le droit de consulter le dossier répressif, la décision de la commission d'examiner cette problématique en dehors de la réforme globale proposée par le Gouvernement, présente de sérieux inconvénients.


Aangezien het voorstel van de heer Erdman c.s. betrekking heeft op een van de cruciale artikelen van het ontwerp betreffende de strafrechtspleging, namelijk het recht op inzage in het strafdossier, brengt de beslissing van de commissie om deze problematiek los van de door de Regering voorgestelde hervorming te onderzoeken, veel nadelen met zich.

Considérant que la proposition de loi de M. Erdman et consorts porte sur un des articles-clé du projet concernant la procédure pénale, à savoir le droit de consulter le dossier répressif, la décision de la commission d'examiner cette problématique en dehors de la réforme globale proposée par le Gouvernement, présente de sérieux inconvénients.


Er bestaat werkelijk een grote behoefte aan meer aandacht voor SOLVIT – veel meer dan vandaag de dag het geval is – wat mij op het laatste punt brengt, namelijk dat dit een communicatiekwestie is, wat ook blijkt uit het verslag.

Il faut vraiment mettre SOLVIT en lumière bien plus que cela n’est le cas actuellement, ce qui m’amène à mon dernier point, à savoir insister sur le fait qu’il s’agit d’une question de communication, comme le dit clairement le rapport.


De toepassing van de verschillende bepalingen betreffende de verlening van de afwijking brengt namelijk veel en omslachtig administratief werk met zich, met name voor de controle en de toepassing van sancties.

En effet, l'application des différentes dispositions concernant l'octroi de la dérogation nécessite d'importantes et complexes charges administratives, notamment en matière de contrôles et de sanctions.


De toepassing van de verschillende bepalingen betreffende de verlening van de afwijking brengt namelijk veel en omslachtig administratief werk met zich, met name voor de controle en de toepassing van sancties.

En effet, l'application des différentes dispositions concernant l'octroi de la dérogation nécessite d'importantes et complexes charges administratives, notamment en matière de contrôles et de sanctions.


De toepassing van de verschillende bepalingen betreffende het verlenen van de afwijking brengt voor de administratie namelijk zware en complexe verplichtingen mee, met name op het gebied van controles en sancties.

En effet, l’application des différentes dispositions concernant l’octroi de la dérogation nécessite d’importantes et complexes charges administratives, notamment en matière de contrôles et de sanctions.


De toepassing van de verschillende bepalingen betreffende het verlenen van de afwijking brengt voor de administratie namelijk zware en complexe verplichtingen mee, met name op het gebied van controles en sancties.

En effet, l’application des différentes dispositions concernant l’octroi de la dérogation nécessite d’importantes et complexes charges administratives, notamment en matière de contrôles et de sanctions.


Zo profiteert Zweden van een afwijking van een fundamenteel recht waaraan wij veel waarde hechten en dat een van de belangrijkste verworvenheden van de interne markt is, namelijk het recht van de burgers van de Gemeenschap om voor eigen verbruik aangeschafte goederen in de hele Gemeenschap te vervoeren zonder hierbij nieuwe belastingen te hoeven betalen.

Ainsi, la Suède bénéficie d'une dérogation ? ce droit fondamental auquel nous tenons beaucoup et qui est un des grands acquis du marché unique, qu'ont les citoyens de la Communauté de transporter des marchandises achetées pour leur propre usage d'un point de la Communauté ? un autre, sans avoir ? payer de nouvelles taxes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijking brengt namelijk veel' ->

Date index: 2022-03-26
w