Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Abnormaal
Afwijkend
Afwijkend gedrag
Afwijkend van de norm
Afwijkende baan
Afwijkende bepaling
Afwijkende bloedspiegel van
Afwijkende eigenschap
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Ijzer
Kobalt
Koper
Magnesium
Mineraal NEC
Niet aangepast zijn
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis
Zink

Vertaling van "afwijkende contractuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


afwijkende junctie | afwijkende overgang

jonction anormale


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformi








aberrant | afwijkend

aberrant | qui s'écarte de la normale




voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

agent matériel de la déviation


afwijkende bloedspiegel van | ijzer | afwijkende bloedspiegel van | kobalt | afwijkende bloedspiegel van | koper | afwijkende bloedspiegel van | magnesium | afwijkende bloedspiegel van | mineraal NEC | afwijkende bloedspiegel van | zink

Taux anormal de:cobalt | cuivre | fer | magnésium | substance minérale NCA | zinc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien van dit wetsvoorstel afwijkende contractuele bepalingen nadelig zijn voor de franchisenemer, zijn die strijdige bedingen nietig.

Des clauses contractuelles dérogeant aux dispositions de la présente proposition de loi mais défavorables au franchisé seraient nulles.


Indien van dit wetsvoorstel afwijkende contractuele bepalingen nadelig zijn voor de franchisenemer, zijn die strijdige bedingen nietig.

Des clauses contractuelles dérogeant aux dispositions de la présente proposition de loi mais défavorables au franchisé seraient nulles.


Niettegenstaande enige andersluidende of afwijkende contractuele bepaling, hebben de handelingen bedoeld in dit artikel niet tot gevolg dat de voorwaarden en modaliteiten van enige overeenkomst tussen NMBS-Holding, Infrabel of NMBS, of hun respectievelijke dochterondernemingen enerzijds en enige derde anderzijds worden gewijzigd of dat zulke overeenkomst wordt beëindigd; geen enkele van deze handelingen geven een partij het recht om dergelijke overeenkomst te wijzigen of eenzijdig te beëindigen.

Nonobstant toute disposition contractuelle contraire ou dérogatoire, les opérations visées dans la présente disposition n'ont pas pour effet de modifier les termes et conditions des conventions entre la SNCB-Holding, Infrabel ou la SNCB ou leurs filiales respectives d'une part et des tiers d'autre part ou de mettre fin à une telle convention; ces opérations ne donnent pas davantage le droit à une partie de modifier une telle convention ou de la résilier unilatéralement.


De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).

En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de overige landen die geen passend beschermingsniveau hebben, is een afwijkende regeling mogelijk, meer bepaald wanneer de betrokkene akkoord gaat met de overdracht, wanneer er specifieke contractuele clausules zijn of in geval van « binding corporate rules ».

Avec les autres pays qui n'ont pas de protection adéquate, il existe une possibilité de régime dérogatoire notamment en cas de consentement de l'individu au transfert, en cas de clauses contractuelles spécifiques ou encore de « binding corporate rules ».


De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).

En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).


Verder verzamelt Berec gegevens over de wholesaleroamingovereenkomsten waarvoor de in de artikelen 7, 9 en 12 vastgestelde maximale wholesaleroamingtoeslagen niet gelden, en over de uitvoering van contractuele maatregelen op wholesaleniveau die zijn gericht op het voorkomen van permanente roaming of afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming voor andere doeleinden dan de levering van gereguleerde roamingdiensten aan de klanten van roamingaanbieders tijdens hun periodieke reizen binnen de Unie.

Il recueille également des données sur les accords d’itinérance de gros non soumis aux prix de gros maximaux des services d’itinérance prévus aux articles 7, 9 ou 12 et sur l’application de mesures contractuelles, au niveau du marché de gros, destinées à empêcher l’itinérance permanente ou l’utilisation anormale ou abusive de l’accès de gros aux services d’itinérance à des fins autres que la fourniture de services d’itinérance réglementés aux clients du fournisseur de services d’itinérance lorsque ces derniers se déplacent périodiquement dans l’Union.


Bovendien houdt het oordeel van de Commissie rekening met het feit dat DSB een deel van het met deze activiteit verbonden risico draagt, aangezien de contractuele betalingen van tevoren zijn vastgelegd en niet kunnen worden verhoogd indien de werkelijke resultaten slechter zijn dan geraamd door bijvoorbeeld afwijkende kosten of lagere inkomsten.

En outre, l’appréciation de la Commission tient compte du fait que DSB assume une part du risque lié à cette activité, puisque les paiements contractuels sont fixés à l’avance et ne peuvent être augmentés en cas d’écart négatif par rapport aux prévisions traduisant une dégradation de la performance de DSB qui serait causée par exemple par une dérive des coûts ou une baisse des recettes de l’entreprise.


In die zin kan een persoon aangeworven als contractuele bediende of vrijwilliger ook als orgaan beschouwd worden. b) Aansprakelijkheid tegenover de administratie waar zij zijn tewerkgesteld: In de huidige staat van de wetgeving en behalve sommige afwijkende regimes zoals het regime dat van toepassing is op de leden van de politiediensten, zijn de ambtenaren van de openbare machten zonder beperkingen aansprakelijk tegenover hun administratie.

C'est ainsi que même une personne engagée à titre d'employé contractuel ou de volontaire pourra être considérée comme un organe. b) Responsabilité à l'égard de l'administration qui les emploie: Dans l'état actuel de la législation, et sauf certains régimes dérogatoires tels que celui applicable aux membres des services de police, les agents des pouvoirs publics sont responsables sans limitations devant leur administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkende contractuele' ->

Date index: 2023-04-14
w