Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijken
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Oprollen van het haar

Traduction de «afwijken van haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau






haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie kan echter, gebruikmakend van haar initiatiefrecht, van deze agenda afwijken en in de tussenliggende jaren een aanbeveling voor belangrijke veranderingen of volledig herziene GREB uitbrengen als de omstandigheden dat naar haar oordeel vereisen.

Toutefois, la Commission, usant de son droit d'initiative, pourrait déroger à ce calendrier et pourrait également présenter une recommandation impliquant des changements importants ou un remaniement complet des GOPE au cours des années intermédiaires si elle estime que les circonstances le justifient.


Ten behoeve van open en niet-discriminerende toegang tot hun diensten en gezien de significante marktmacht die CSD’s op het grondgebied van hun respectieve lidstaat nog steeds genieten, mogen CSD’s niet van hun openbaar gemaakt prijsstellingsbeleid met betrekking tot haar kerndiensten kunnen afwijken, en moeten zij een gescheiden boekhouding voeren voor de kosten en opbrengsten die verband houden met elk van hun kerndiensten en met hun nevendiensten.

Afin de garantir que l’accès aux services des DCT est ouvert et non discriminatoire, et compte tenu du pouvoir de marché important qu’ils détiennent encore sur le territoire de leurs États membres respectifs, les DCT ne devraient pas pouvoir s’écarter de leurs tarifs publiés en ce qui concerne leurs services de base et devraient tenir des comptes distincts pour les coûts et les recettes associés à chacun de leurs services de base et de leurs services accessoires.


b) administratieve maatregelen te nemen die afwijken van haar wetgeving en administratieve praktijk, op voorwaarde dat de verplichtingen van een overeenkomstsluitende Partij ingevolge artikel 5, paragraaf 4, van dit akkoord niet worden aangetast door deze subparagraaf.

b) à prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative, étant entendu que le présent sous-paragraphe n'affecte en rien les obligations d'une Partie contractante résultant de l'article 5, paragraphe 4, du présent accord.


Naast de psychologische druk waaraan de slachtoffers dreigen te worden onderworpen, blijken ze zich vaak te bevinden in een toestand van eenzaamheid en isolement door een gebrek aan steun van de familie, om geografische redenen (de familie van het slachtoffer is in het land van herkomst gebleven) of om culturele redenen (de familie kan — of wil — niet afwijken van haar culturele en traditionele verplichtingen).

En effet, outre les pressions psychologiques auxquelles les victimes risquent d'être soumises, ces dernières sont bien souvent dans un état avéré de solitude et d'isolement due à un soutien familial inexistant soit pour cause géographique (la famille dont la victime est issue est restée dans le pays d'origine), soit pour cause culturelle (la famille ne peut — ou ne le souhaite simplement pas — se déroger de ses obligations culturelles et traditionnelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voegt bij haar ontwerp van beoordeling of besluit alle relevante materiële informatie die zij onder artikel 81, 82, 91 of 92 van Richtlijn 2014/59/EU heeft ontvangen en stelt een duidelijke termijn vast waarbinnen leden van het afwikkelingscollege punten van overweging of standpunten moeten formuleren die van het ontwerp van beoordeling of besluit afwijken.

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe joint en annexe à son projet d'évaluation ou de décision toutes les informations importantes pertinentes qu'elle a reçues en application des articles 81, 82, 91 ou 92 de la directive 2014/59/UE et fixe un délai précis dans lequel les membres du collège d'autorités de résolution font part de leurs préoccupations ou divergences de vues concernant le projet d'évaluation ou de décision.


In deze fase heeft een partij de mogelijkheid haar voorstellen te amenderen indien zou blijken dat de door haar berekende budgettaire en macro-economische effecten afwijken van die van het Rekenhof.

Durant cette phase, les partis ont la possibilité d'amender leurs propositions s'il s'avère que les effets budgétaires et macro-économiques qu'ils ont chiffrés diffèrent de ceux prévus par la Cour des comptes.


In deze fase heeft een partij de mogelijkheid haar voorstellen te amenderen indien zou blijken dat de door haar berekende budgettaire en macro-economische effecten afwijken van die van het Rekenhof.

Durant cette phase, les partis ont la possibilité d'amender leurs propositions s'il s'avère que les effets budgétaires et macro-économiques qu'ils ont chiffrés diffèrent de ceux prévus par la Cour des comptes.


Aangezien ervoor moet worden gezorgd dat deze overeenkomst haar doel op behoorlijke wijze dient, is het nodig om collisieregels vast te stellen die afwijken van de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) , in die zin dat het op deze overeenkomst toepasselijke recht het recht van de lidstaat van herkomst van de icbe dient te zijn.

Eu égard à la nécessité de faire en sorte que cet accord remplisse correctement sa fonction, il y a lieu d’édicter, en matière de conflit de lois, des règles dérogeant aux articles 3 et 4 du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) , de manière à ce que le droit applicable à cet accord soit celui de l’État membre d’origine de l’OPCVM.


Maatregelen waarbij de minimumhoeveelheden voor specifieke levensmiddelen of categorieën levensmiddelen, inclusief lagere hoeveelheden, die afwijken van de bovenbedoelde significante hoeveelheden worden bepaald en die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 14, lid 3, van deze verordening bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Les mesures établissant les quantités minimales, y compris toute quantité inférieure pour des aliments ou des catégories d'aliments spécifiques par dérogation aux quantités significatives susmentionnées, et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont adoptées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 14, paragraphe 3, du présent règlement.


Zeggen dat de Grondwet zou worden opgeschort of zou mogen afwijken van Europese of andere internationale verdragen, is de realiteit negeren van het recht in al haar dimensies, evenals alle verdragen die ons land heeft gesloten en die we respecteren.

Dire que cette Constitution serait suspendue ou pourrait s'écarter des conventions européennes ou d'autres conventions internationales, c'est ignorer la réalité du droit dans toutes ses dimensions, ainsi que tous les traités conclus par notre pays que nous respectons.




D'autres ont cherché : afwijken     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     oprollen van het haar     afwijken van haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijken van haar' ->

Date index: 2021-10-05
w