Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwezigheid van federale ambtenaren wegens " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend zullen deze problematieken een invloed hebben op de afwezigheid van federale ambtenaren wegens ziekte.

Ces problèmes affecteront immanquablement l'absence pour cause de maladie des fonctionnaires fédéraux.


3. Wat de interne organisatie van de Commissie betreft, is het inderdaad zo dat door de langdurige afwezigheid van meerdere ambtenaren wegens ziekte of wegens opdracht, en door de niet vervanging van een medewerker, het secretariaat onderbemand was.

3. Pour ce qui regarde l'organisation interne de la Commission, la situation est effectivement telle que le secrétariat était en sous-effectif en raison de l'absence de longue durée de plusieurs fonctionnaires pour maladie ou pour mission et du non-remplacement d'un collaborateur.


"Voor de ambtenaren die tussen 1 december 1998 en 1 april 2017 een afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden hebben genoten, worden deze periodes van afwezigheid aangerekend op de maximumduur vermeld in artikel 113.

« Pour les agents qui ont bénéficié entre le 1 décembre 1998 et le 1 avril 2017 d'une absence de longue durée pour raisons personnelles, ces périodes d'absence sont imputées sur la durée maximum visée à l'article 113.


Art. 19. De ambtenaren die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art. 34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. ...[+++]

Art. 19. Les agents absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art. 34; 3. Chapitre VII. - Congés pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption d ...[+++]


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aa ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


"De ambtenaren die op datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 maart 2017 tot wijziging van diverse bepalingen rond flexwerk in de overheidssector een afwezigheid van lange duur of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden genieten, blijven onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren, tot de aan de gang zijnde periode van ...[+++]

« Les agents qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant diverses dispositions en matière de travail flexible dans le secteur public, d'une absence de longue durée ou des prestations réduites pour raisons personnelles, restent régis par les dispositions qui leur étaient applicables jusqu'à l'expiration de la période d'absence en cours».


Als de ambtenaren echter het geheel of een deel van zijn vakantiedagen niet kon opnemen, wegens een afwezigheid door ziekte, als gevolg van een ongeval, een ongeval op weg naar het werk, een beroepsziekte, mag de overdracht de termijn van één jaar overschrijden.

Cependant, lorsque l'agent n'a pas pu prendre l'entièreté ou une partie de son congé annuel à cause d'un absence pour maladie, par suite d'un accident de travail, d'un accident survenu sur le chemin du travail ou d'une maladie professionnelle, le report n'est pas limité à un an.


Per twaalf maanden kunnen de medewerkers van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ), net als voor alle andere federale ambtenaren, enkele dagen afwezig zijn wegens ziekte zonder daar een medisch attest voor te moeten bezorgen aan het bevoegde medische centrum van het Bestuur van de medische expertise (kortweg Medex).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Per twaalf maanden kunnen de medewerkers van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ), net als voor alle andere federale ambtenaren, enkele dagen afwezig zijn wegens ziekte zonder daar een medisch attest voor te moeten bezorgen aan het bevoegde medische centrum van het Bestuur van de medische expertise (kortweg Medex).


MEDEX (het Bestuur van de medische expertise) van de FOD Volksgezondheid ziet toe op de afwezigheden wegens ziekte van federale ambtenaren.

MEDEX (administration de l'expertise médicale) du SPF Santé publique est chargée du contrôle des absences pour cause de maladie des fonctionnaires fédéraux.


Het verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid, de voltijdse en deeltijdse loopbaanonderbreking en de afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheid (vervangt disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden) zijn een recht geworden voor alle ambtenaren (art. 7), met uitzondering van :

Le congé pour prestations réduites pour convenance personnelle, l'interruption complète et partielle de la carrière professionnelle et l'absence de longue durée pour raisons personnelles (qui remplace la disponibilité pour convenance personnelle) sont devenus un droit pour tous les agents (art. 7), à l'exception :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwezigheid van federale ambtenaren wegens' ->

Date index: 2023-07-02
w