Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afwezigheden wegens staking tijdens » (Néerlandais → Français) :

3. Hieronder vindt u, voor het personeel dat de seinhuizen bedient, een overzicht van de afwezigheden wegens staking tijdens de sociale acties: - deelnemers aan de staking van 30 juni 2014: 265 van de 1.087 voorziene bedienden waren afwezig wegens staking (24,4 %); - deelnemers aan de staking van 15 december 2014: 555 van de 915 voorziene bedienden waren afwezig wegens staking (61 %); - deelnemers aan de staking van 22 april 2015: 387 van de 942 voorziene bedienden waren afwezig wegens staking (41 %).

3. Veuillez trouver ci-dessous un aperçu des absences pour motif de grève du personnel de desserte des cabines lors des mouvements sociaux: - participants à la grève du 30 juin 2014: 265 absents pour motif de grève sur 1087 agents prévus (24,4 %); - participants à la grève du 15 décembre 2014: 555 absents pour motif de grève sur 915 agents prévus (61 %); - participants à la grève du 22 avril 2015: 387 absents pour motif de grève sur 942 agents prévus (41 %).


Wat betreft de transversale registratie van stakingsdagen, heeft de FOD Personeel en Organisatie het voornemen om in het kader van het eHR-systeem, in de toekomst de afwezigheden wegens staking nauwkeurig te registreren.

Relative à la régistration transversale des jours de grève, le SPF Personnel et Organisation a le projet, dans le cadre du système eHR, d’enregistrer dans le futur de manière précise les absences pour grève.


Het koninklijk besluit van 24 september 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid heeft het verlof om dwingende redenen van familiaal belang van dertig werkdagen per jaar, voor de opvang van kinderen beneden de vijftien jaar tijdens de schoolvakanties, uitgebreid van een geïsoleerd ambtenaar tot alle ouders.

L'arrêté royal du 24 septembre 1996 modifiant l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'État et aux absences pour convenance personnelle a élargi de l'agent isolé à tous les parents le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, de trente jours ouvrables par an, pour l'accueil d'enfants en-dessous de quinze ans pendant les vacances scolaires.


Art. 10. De vergoeding wordt niet toegekend voor de dagen slecht weer wegens vorst, sneeuw of ijzel en/of wegens economische werkloosheid tijdens periodes van staking of lock-out.

Art. 10. L'indemnité n'est pas octroyée pour les journées d'intempéries dues au gel, à la neige ou au verglas et/ou pour raisons économiques survenant en période de grève ou de lock-out.


Art. 39. De vergoeding wordt niet toegekend voor de dagen slecht weer wegens vorst, sneeuw of ijzel tijdens periodes van staking of lock-out.

Art. 39. L'indemnité n'est pas octroyée pour les journées d'intempéries de gel, de neige ou de verglas sur- venant en période de grève ou de lock-out.


Art. 12. Artikel 121nonies, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007, wordt vervangen als volgt : « In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover het inrichtingshoofd niet door het zieke ...[+++]

Art. 12. L'article 121nonies, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 juin 2007, est remplacé par ce qui suit : « Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1 et 2 continuent à être versées pour autant que le chef d'établissement ne soit pas indemnisé par la mutualité».


Art. 8. Artikel 91decies, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, wordt vervangen als volgt : « In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover het departementshoofd niet door het ziekenf ...[+++]

Art. 8. L'article 91decies, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 11 mai 2009, est remplacé par ce qui suit : « Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1 et 2 continuent à être versées pour autant que le chef de département ne soit pas indemnisé par la mutualité».


Art. 10. Artikel 91duodevicies, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013, wordt vervangen als volgt : « In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de premie verder uitbetaald, voor zover de coördinator niet door het ziekenfonds wordt vergoed».

Art. 10. L'article 91duodevicies, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré par le décret du 24 juin 2013, est remplacé par ce qui suit : « Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la prime continue à être versée pour autant que le coordinateur ne soit pas indemnisé par la mutualité».


Art. 238. Wanneer de ambtenaar verminderde prestaties verricht verspreid over alle werkdagen, worden de afwezigheden wegens ziekte aangeduid pro rata het aantal uren die hij had moeten presteren tijdens zijn afwezigheid.

Art. 238. Lorsque le fonctionnaire effectue des prestations réduites réparties sur l'ensemble des jours ouvrables, les absences pour cause de maladie sont comptabilisées au prorata du nombre d'heures qu'il aurait dû prester pendant son absence.


1. Wat waren respectievelijk tijdens de dienstjaren 2000 en 2001 de afwezigheden wegens ziekte, andere gewettigde afwezigheden en ongewettigde afwezigheden respectievelijk voor de troep, de onderofficieren, de officieren en het burgerpersoneel per taalstelsel ?

1. Quels ont été respectivement au cours des années 2000 et 2001, les taux d'absentéisme pour maladie, autres absences justifiées et injustifiées chez les sous-officiers, les officiers et le personnel civil et ce ventilé par régime linguistique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwezigheden wegens staking tijdens' ->

Date index: 2021-05-02
w