Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
Dier gedood toen het stervend was
Persoon die vermoed is afwezig te zijn

Vertaling van "afwezig was toen ik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


persoon die vermoed is afwezig te zijn

personne présumée absente


afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde

déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik was dan ook verwonderd toen ik in een bericht in "Het Laatste Nieuws" van december de volgende titel las: "Steeds minder slachtoffers van frauduleuze mailtjes".

J'ai dès lors été surprise de lire dans une édition du mois de décembre du quotidien Het Laatste Nieuws un article dont le titre indiquait que le nombre de victimes de courriels frauduleux ne cessait de baisser.


Toen ik enige tijd geleden bij u informeerde naar uw reactie op de vraag om de veiligheid van de nucleaire sites aan te scherpen door er militairen te posteren, antwoordde u me dat dat niet nodig was, dat er geen specifieke dreiging bestond en dat de bestaande maatregelen volstonden.

Il y a déjà quelques temps, lorsque je vous interrogeais sur la demande de renforcer la sécurité des sites nucléaires en y installant des militaires, vous me répondiez que cela n'était pas nécessaire, qu'il n'y avait pas de menace spécifique et que les mesures existantes suffisaient.


Het was eind september toen ik een brief ontving waarmee Mevrouw de Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw me liet weten dat ze mij had aangeduid om deel uit te maken van de Verkiezingscommissie, die belast werd met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen.

C'est donc vers la fin du mois de septembre dernier que j'ai reçu un courrier par lequel Madame la Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, me faisait savoir qu'elle m'avait désigné en la qualité de Membre de la Commission Electorale, chargée de l'organisation de la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles.


Ik heb in 2013 met mijn Benelux-collega's Moldavië bezocht en ik was van plan om er naar terug te keren in 2015, maar het bezoek moest worden geannuleerd omdat er toen geen regering in Moldavië was.

Je me suis rendu en Moldavie en 2013 avec mes collègues du Benelux et j'ai souhaité y retourner en 2015, mais cette visite a dû être annulée faute de gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer 24 uur op 24 uur verzorging voor uw bejaarde vader of moeder voor 1.390 euro. Het was mogelijk toen ik Het Nieuwsblad opensloeg van 5 juli 2011.

J'ai lu dans un article du quotidien Het Nieuwsblad du 5 juillet 2011 qu'il est actuellement possible de faire soigner 24 heures sur 24 son père ou sa mère âgé pour 1.390 euros.


1. Graag kreeg ik voor de periode 2006-2010, opgesplitst per jaar en per werkloosheidsbureau, een overzicht van a) het aantal werklozen dat werd opgeroepen voor een hoorzitting in het kader van de controle van de gezinssituatie; b) het aantal werklozen dat aanwezig was op de hoorzitting; c) het aantal werklozen dat afwezig was zonder geldige reden; d) het aantal werklozen dat aanwezig was en van wie de gezinssituatie als niet-conform werd beschouwd; e) het aantal sancties na vaststelling van een gezinstoestand die niet conform was aan de oorspronkelijke aangifte; f) het bedrag dat werd teruggevorderd omwille van onterecht uitbetaald ...[+++]

1. Pour la période 2006-2010, pourriez-vous me communiquer un aperçu, par année et par bureau de chômage: a) du nombre de chômeurs convoqués à une audition dans le cadre du contrôle de la situation familiale; b) du nombre de chômeurs présents à l'audition; c) du nombre de chômeurs absents sans motif valable; d) du nombre de chômeurs présents dont la situation familiale a été considérée comme non conforme; e) du nombre de sanctions prises à la suite de la constatation d'une situation familiale non conforme à la déclaration originelle; f) du montant récupéré en raison d'allocations de chômage versées indûment?


Op grond van de definitie van de gewone verblijfplaats worden personen die gewoonlijk in de plaats van de telling verblijven maar die op het moment van de telling minder dan een jaar afwezig zijn of naar verwachting afwezig zullen zijn, als tijdelijk afwezige personen beschouwd en bijgevolg in de totale populatie meegerekend.

Eu égard à la définition du lieu de résidence habituelle, les personnes vivant normalement au lieu de recensement mais absentes, ou présumées absentes, au moment du recensement pendant moins d’un an doivent être considérées comme des personnes temporairement absentes et donc incluses dans la population totale.


Zoals gezegd is een globale betalingsverplichting aangegaan toen de Commissie de teksten van de meerjarenovereenkomsten en van de jaarlijkse overeenkomsten heeft goedgekeurd en toen, op 29 november 2000, het bevoegde Lid van de Commissie is gemachtigd de meerjarenovereenkomsten en de jaarlijkse financieringsovereenkomsten te ondertekenen.

Ainsi qu'il a été dit plus haut, il a été procédé à un engagement global après que la Commission ait adopté les textes des conventions pluriannuelle et annuelle et que le Commissaire ait été autorisé, le 29 novembre 2000, à signer lesdites conventions.


Deze stoffen zijn weliswaar volledig verboden of aan andere beperkingen onderhevig, maar er zijn pas maatregelen genomen toen de schade al was aangericht, omdat de schadelijke effecten van deze stoffen pas bekend werden toen ze al in grote hoeveelheden werden gebruikt.

Bien que ces substances aient été totalement interdites ou aient fait l'objet d'autres restrictions, ces mesures sont intervenues alors que le mal était déjà fait, car les effets néfastes de ces substances sont restés méconnus tant qu'elles n'étaient pas utilisées en grandes quantités.


Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.

Il a joué un rôle manifeste dans d’autres politiques européennes, même s’il ressortait de l’évaluation qu’il pouvait encore être amélioré, notamment en ce qui concerne son rôle complémentaire par rapport à Erasmus Mundus, lorsque ce dernier a été lancé en 2004 et qu’il a acquis une certaine pertinence au moment où les BMI ont été retirées de TEMPUS.




Anderen hebben gezocht naar : afwezig was toen ik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwezig was toen ik' ->

Date index: 2025-01-26
w