Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
Afweging
Afweging van belangen
Afweging van de parameters
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën

Traduction de «afweging van alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methode gebaseerd op afweging tussen bevolkingsdichtheid en atmosferische verspreiding

méthode de la pondération de la population du site par la dispersion atmosphérique




afweging van de parameters

compromis entre les paramètres














acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het behoort de Hoge Commissaris van de Vluchtelingen toe om die afweging te maken. Zijn diensten beschikken over de technische competenties om te evalueren op de tenten die werden ontworpen door IKEA aan alle vereisten voldoen.

Il appartient au Haut-Commissariat, actif en matière de réfugiés depuis un demi-siècle, et qui de ce fait dispose des compétences techniques pour évaluer l'efficacité de ce type de matériel sur le terrain, de juger de l'opportunité de son utilisation.


- Elke bestuurder dient bij het uitoefenen van zijn mandaat onafhankelijkheid qua oordeel aan de dag dient te leggen: "van elke persoon die binnen de scope van de wet valt [wordt] verwacht .dat hij plichtsbewust, objectief en onafhankelijk kan oordelen in het belang van de vennootschap en haar stakeholders, na zorgvuldige afweging van alle beschikbare informatie en meningen en los van allerlei externe invloeden" (zie NBB circulaire van 17 juni 2013).

- Tout administrateur doit faire preuve, dans l'exercice de son mandat, d'indépendance en terme de jugement: "toute personne qui entre dans le champ d'application de la loi est censée pouvoir décider en conscience, en toute objectivité et de manière indépendante, dans l'intérêt de l'entreprise et de ses parties prenantes" (voir circulaire BNB du 17 juin 2013).


Na afweging van deze positieve en negatieve effecten vond de Commissie dat een deel van deze steun groen licht kan krijgen, terwijl de luchthaven van Charleroi de rest van de steun (zo'n 6 miljoen EUR) moet terugbetalen.

Compte tenu de ces effets positifs et négatifs, la Commission a estimé, en définitive, qu’une partie de cette aide pouvait être autorisée et que l’aéroport de Charleroi devait rembourser le solde, soit 6 millions d’euros environ.


Quid wanneer artikel 6 EVRM in het stadium van het vonnisgerecht ter sprake komt en dient te worden toegepast in het licht van de concrete omstandigheden van de zaak (dit wil zeggen onder afweging van alle belangen van alle partijen die op dat ogenblik in zake zijn) ?

Qu'en est-il si l'article 6 CEDH est invoqué au stade de la juridiction de jugement et qu'il doive être appliqué à la lumière des circonstances concrètes de l'affaire (c'est-à-dire en mettant en balance tous les intérêts de toutes les parties en cause à ce moment-là) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quid wanneer artikel 6 EVRM in het stadium van het vonnisgerecht ter sprake komt en dient te worden toegepast in het licht van de concrete omstandigheden van de zaak (dit wil zeggen onder afweging van alle belangen van alle partijen die op dat ogenblik in zake zijn) ?

Qu'en est-il si l'article 6 CEDH est invoqué au stade de la juridiction de jugement et qu'il doive être appliqué à la lumière des circonstances concrètes de l'affaire (c'est-à-dire en mettant en balance tous les intérêts de toutes les parties en cause à ce moment-là) ?


De heer Van Quickenborne meent dat men een afweging moet maken tussen de privacy aan de ene kant en het feit dat de kapitaalverschaffers er alle belang bij hebben te kunnen nagaan of hun geld goed wordt besteed aan de andere kant.

M. Van Quickenborne estime qu'il faut mettre en balance, d'une part, la vie privée et, d'autre part, le fait que les investisseurs ont tout intérêt à pouvoir vérifier si leur argent est bien utilisé.


Wat de kleine en middelgrote ondernemingen betreft, maakt de Europese Commissie steeds bij zijn besluitvorming een afweging tussen de kosten en de baten voor alle betrokkenen.

Concernant les petites et moyennes entreprises, la Commission européenne procède toujours, lorsqu'elle prend des décisions, à une mise en balance des coûts et des bénéfices pour tous les intéressés.


Telkens is er een afweging van belangen noodzakelijk rekening houdend met alle elementen die een relevante rol spelen in het beoordelen van de situatie.

Une évaluation des intérêts tenant compte de tous les éléments pertinents s'impose pour chaque cas.


De voorstellen zijn zorgvuldig afgemeten om te komen tot een delicate afweging tussen financiële stabiliteit en het scheppen van de juiste voorwaarden voor de kredietverstrekking aan de reële economie, hetgeen van groot belang is voor het concurrentievermogen en de groei".

Les propositions sont soigneusement calibrées afin d'assurer l'équilibre délicat entre le maintien de la stabilité financière et la création de conditions propices à l'octroi de crédits à l'économie réelle, qui est particulièrement important pour la compétitivité et la croissance».


Deze laatste berust op een afweging van de positieve en de ongunstige gevolgen van de steun. De richtsnoeren sporen met de verfijnde economische benadering die de Commissie hanteert voor het beoordelen van staatssteun en die gebaseerd is op de beginselen van het Actieplan staatssteun (zie IP/05/680 en MEMO/05/195 ).

Les orientations sont conformes à l'approche économique affinée appliquée par la Commission à l’analyse des aides d'État, qui repose sur les principes énoncés dans le plan d'action dans le domaine des aides d'État (voir IP/05/680 et MEMO/05/195 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afweging van alle' ->

Date index: 2024-03-29
w