Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwachting zelf maatregelen " (Nederlands → Frans) :

3.Kan hij in afwachting zelf maatregelen nemen om dergelijke veroordeelde pedofielen naar België te krijgen?

3. Peut-il entre-temps prendre des mesures pour que les pédophiles ayant fait l'objet d'une condamnation soit renvoyés en Belgique ?


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voorzorgsbeginsel, op een welbepaald en ander terrein van het milieubeleid dan datgene dat te dezen in het geding is, omschreven als « de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vormen om het treffen van effectieve en evenredige maatregelen uit t ...[+++]

Dans la Région de Bruxelles-Capitale, le principe de précaution est défini, dans un domaine précis de la politique de l'environnement qui est différent de celui qui est en cause en l'espèce, comme « l'obligation de prendre des mesures de protection lorsqu'il existe des motifs raisonnables de s'inquiéter de dommages graves ou irréversibles même en l'attente de certitude scientifique, cette attente ne pouvant servir de prétexte pour retarder l'adoption de mesures effectives et proportionnées » (article 6, 2°, de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau).


15. De Commissie beveelt de minister van Binnenlandse Zaken aan de passende maatregelen te nemen om de personen met een tijdelijk beschermingsstatuut die sedert enige tijd op het Belgisch grondgebied verblijven en duurzame bindingen hebben in België, de toelating te kunnen geven om op het Belgisch grondgebied te blijven in afwachting van een verblijfsvergunning zelfs indien de toestand van het land van herkomst het mogelijk maakt een einde te maken aan ...[+++]

15. La Commission recommande au ministre de l'Intérieur de prendre les mesures adéquates afin que les personnes bénéficiant du statut de protection temporaire, qui séjournent depuis un certain temps sur le territoire belge et ont des attaches durables en Belgique, puissent être autorisées à rester sur le territoire belge même si la situation du pays d'origine permet de mettre un terme à la protection.


15. De Commissie beveelt de minister van Binnenlandse Zaken aan de passende maatregelen te nemen om de personen met een tijdelijk beschermingsstatuut die sedert enige tijd op het Belgisch grondgebied verblijven en duurzame bindingen hebben in België, de toelating te kunnen geven om op het Belgisch grondgebied te blijven in afwachting van een verblijfsvergunning zelfs indien de toestand van het land van herkomst het mogelijk maakt een einde te maken aan ...[+++]

15. La Commission recommande au ministre de l'Intérieur de prendre les mesures adéquates afin que les personnes bénéficiant du statut de protection temporaire, qui séjournent depuis un certain temps sur le territoire belge et ont des attaches durables en Belgique, puissent être autorisées à rester sur le territoire belge même si la situation du pays d'origine permet de mettre un terme à la protection.


K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,

K. considérant que le Parlement européen a quant à lui modifié le 25 novembre 2009 son règlement de manière à prévoir l'arrivée en tant qu'observateurs des députés supplémentaires en attendant l'entrée en vigueur des mesures leur permettant de siéger,


K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,

K. considérant que le Parlement européen a quant à lui modifié le 25 novembre 2009 son règlement de manière à prévoir l'arrivée en tant qu'observateurs des députés supplémentaires en attendant l'entrée en vigueur des mesures leur permettant de siéger,


K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,

K. considérant que le Parlement européen a quant à lui modifié le 25 novembre 2009 son règlement de manière à prévoir l'arrivée en tant qu'observateurs des députés supplémentaires en attendant l'entrée en vigueur des mesures leur permettant de siéger,


In afwachting daarvan dienen de maatregelen die de Europese Unie tot dusver heeft genomen, zelfs de unilaterale, te worden voortgezet.

Il faut poursuivre les actions entreprises jusqu’à présent par l’Union européenne, même celles décidées unilatéralement.


De Italiaanse regering heeft daarom de plicht, zelfs in afwachting van de uitwijzing van deze mensen, maatregelen te nemen om gerechtigheid en bescherming te garanderen voor de vrouwen en kinderen en, door middel van de volkstelling, te voorkomen dat criminaliteit zich uitbreidt tot de hele gemeenschap, en vooral dat kinderen worden lastig gevallen of het slachtoffer worden van pedofilie of in de criminaliteit worden geleid.

Le gouvernement italien a par conséquent le devoir, y compris dans l'attente de l'expulsion de ces personnes, de prendre des mesures pour garantir la justice et la protection des femmes et des enfants et, par le biais du recensement, d'empêcher la criminalité de se propager à l'ensemble de la communauté, et en particulier d'empêcher les enfants d'être persécutés, d'être victimes de la pédophilie ou d'être amenés à commettre des crimes.


2° het voorzorgsbeginsel, gedefinieerd als de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vormen om het treffen van effectieve en evenredige maatregelen uit te stellen;

2° le principe de précaution, défini comme l'obligation de prendre des mesures de protection lorsqu'il existe des motifs raisonnables de s'inquiéter de dommages graves ou irréversibles même en l'attente de certitude scientifique, cette attente ne pouvant servir de prétexte pour retarder l'adoption de mesures effectives et proportionnées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwachting zelf maatregelen' ->

Date index: 2022-03-06
w