Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwachting van alge-mene " (Nederlands → Frans) :

De in het eerste lid bedoelde verworven reserves of reserves worden vooraf gedeeld door de coëfficiënt die voor een maandelijkse rente in hoofde van een 65-jarige wordt vastgesteld door de Directie-Generaal Sociaal Beleid van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid op grond van prospectieve, geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de Alge-mene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en het Federaal Planbureau, op grond van een interestvoet die overeenstemt met de ge-middelde int ...[+++]

Les réserves acquises ou les réserves visées à l'alinéa 1 sont préalablement divisées par le coefficient qui, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, est fixé par la Direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité sociale sur la base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur la base des dernières études démographiques réalisées par la Direction générale Statistiques et Information économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et le Bureau fédéral du Plan, sur la base d'un taux d'intérêt correspondant au ...[+++]


De FOD past geen eventuele compensatiemaatregelen toe in afwachting van alge-mene duidelijke interdepartementale instructies terzake die bij mijn weten momenteel worden bestudeerd.

Le SPF n’applique pas encore de mesures de compensation dans l’attente d’instructions générales interdépartemen¬tales claires à ce sujet, qui sont encore à l’étude à ma connaissance.


- In afwachting van de vastlegging van een nationale beleidsmaatregel over het lange termijn beheer van het B- en C-afval, - in afwachting van een keuze van Synatom voor de benedenfase van de bestraalde splijtstoffen van de kerncentrales en - in afwachting van het plan voor het radiumhoudend afval, is NIRAS van mening dat het te vroeg is om studies over de kosten voor het langetermijnbeheer uit te kunnen voeren waarvan de resultaten sluitend zijn.

- En attente d'une fixation d'une politique national en matière de gestion à long terme des déchets B et C, - en l'attente d'un choix de Synatom en matière d'aval du combustible des centrales nucléaires et - en l'attente d'un plan lié aux déchets radifères, l'ONDRAF estime qu'il est prématuré de réaliser des études de coûts de gestion à long terme dont les résultats sont conclusifs.


In afwachting van een definitief standpunt op Europees niveau is mijn administratie van mening dat de plaats van diensten verricht door een notaris in de uitoefening van zijn geregelde werkzaamheid van openbaar ambtenaar in principe moet worden bepaald overeenkomstig de algemene regels inzake plaats van de dienst (de artikelen 21, paragraaf 2, en 21bis, paragraaf 1, van het BTW-Wetboek) in functie van de hoedanigheid van de afnemer van de dienst.

Dans l’attente d’un point de vue définitif au niveau européen, mon administration est d’avis que le lieu des prestations de services effectuées par un notaire dans l’exercice de son activité réglementée d’officier public doit, conformément aux règles générales concernant le lieu des services (articles 21, paragraphe 2, et 21bis, paragraphe 1, du Code de la TVA), être en principe déterminé en fonction de la qualité du preneur de services.


In verband met het nucleair dossier ben ik net als mijn Europese unie (EU)-ambtgenoten van mening dat de dubbele aanpak van de EU, die gebaseerd is op de voortzetting van de dialoog, enerzijds, en sancties, anderzijds, in afwachting dat Iran concrete vooruitgang boekt, moet worden gehandhaafd.

Concernant le dossier nucléaire, je suis d’avis, comme mes homologues de l'Union européenne (UE), que la double approche de l’UE, basée sur une poursuite du dialogue d’une part et de sanctions d’autre part, en attendant que l’Iran face des avancées significatives, doit être maintenue.


3) Is de minister van mening dat in afwachting van de aanpassing van de KUL norm er voor sommige zwaar belaste politiezones reeds in compensaties kan worden voorzien die verder gaan dan een eenmalige toelage?

3) La ministre estime-t-elle qu'en attendant l'adaptation de la norme KUL , elle puisse déjà prévoir des compensations pour certaines zones de police dont la charge est lourde qui aille au-delà d'une dotation unique ?


Deze categorieën worden door de volgende alge-mene criteria bepaald :

Ces catégories sont définies par les critères généraux ci-après :


De Commissie is de mening toegedaan dat in afwachting van de instelling van de beveiligingsraad deze vergaderingen van experts hun werkzaamheden in hun huidige vorm moeten voortzetten.

La Commission est du point de vue qu'en attendant la mise en place du Conseil pour la sécurité, ces réunions d'experts doivent poursuivre leurs travaux sous la forme actuelle.


Deze lidstaten waren van mening dat zij in afwachting van een verdere convergentie op bepaalde gebieden (zoals gedragsregels voor beleggingsdiensten of niet-geharmoniseerde fondsen) nog over de mogelijkheid moesten beschikken om, ondanks de richtlijn inzake elektronische handel, bepaalde nationale regels toe te passen op inkomende diensten die langs elektronische weg worden verstrekt.

Ces Etats membres ont considéré que, dans l'attente d'une convergence plus poussée dans certains domaines (comme les règles de conduite pour les services d'investissement ou les fonds non-harmonisés) ils devraient pouvoir encore imposer, en dépit de la Directive sur le Commerce Electronique, certaines de leurs règles aux services entrants fournis par voie électronique.


De groenen zijn altijd van mening geweest dat kernafval moest blijven waar het wordt geproduceerd, in afwachting dat de wetenschap een veilige plaats vindt, in de hoop op een technische en wetenschappelijke oplossing, zodat dat afval geen bedreiging meer vormt voor de toekomstige generaties.

Les écologistes ont toujours pensé que les déchets nucléaires devaient rester là où ils ont été produits, en attendant que la recherche trouve un endroit sûr et certain, dans l'espoir d'une solution technique et scientifique pour que ces déchets ne représentent plus une menace pour les générations futures.




Anderen hebben gezocht naar : door de alge-mene     toe in afwachting van alge-mene     afwachting     plan     overeenkomstig de algemene     afwachting dat iran     in afwachting     verder gaan     volgende alge-mene     zij in afwachting     afwachting van alge-mene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwachting van alge-mene' ->

Date index: 2022-03-25
w