Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afvaardigingen zonder verder uitstel operationeel " (Nederlands → Frans) :

Eerder dan in extremis de provinciewet op fundamentele punten te wijzigen, dringt de Vlaamse Regering er dan ook op aan om zonder verder uitstel de besprekingen op te starten met het oog op de overdracht van de regelgevende bevoegdheid m.b.t. de organisatie van de provincies naar de deelstaten.

Plutôt que de modifier in extremis des points fondamentaux de la loi provinciale, le Gouvernement flamand insiste, dès lors, pour que l'on engage sans plus tarder les discussions en vue du transfert aux États fédérés de la compétence réglementaire en matière d'organisation des provinces.


Eerder dan in extremis de provinciewet op fundamentele punten te wijzigen, dringt de Vlaamse Regering er dan ook op aan om zonder verder uitstel de besprekingen op te starten met het oog op de overdracht van de regelgevende bevoegdheid m.b.t. de organisatie van de provincies naar de deelstaten.

Plutôt que de modifier in extremis des points fondamentaux de la loi provinciale, le Gouvernement flamand insiste, dès lors, pour que l'on engage sans plus tarder les discussions en vue du transfert aux États fédérés de la compétence réglementaire en matière d'organisation des provinces.


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar st ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées d ...[+++]


127. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zonder verder uitstel hun goedkeuring te hechten aan het op 23 mei door het Europees Parlement aangenomen voorstel voor een verordening van het Europees Parlement tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het enquêterecht van het Europees Parlement en tot intrekking van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, uitgebracht op de grondslag van artikel 226 VWEU; bepleit een zodanige herziening van het Verdrag dat dit enquêterecht zich zonder beperkingen of uitzonderingen uitstrekt tot alle bevoegdheids- en werkterrein ...[+++]

127. invite le Conseil et la Commission à approuver sans délai la proposition, adoptée par le Parlement européen le 23 mai 2012, de règlement du Parlement européen relatif aux modalités d'exercice du droit d'enquête du Parlement européen et abrogeant la décision 95/167/CE, Euratom, CECA du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, présentée sur la base de l'article 226 du traité FUE; demande une révision du traité pour étendre ces pouvoirs d'enquête afin de couvrir, sans restrictions ni exceptions, tous les domaines de compétence ou d'activité de l'Union et d'inclure la possibilité d'interroger sous serment;


48. neemt met instemming kennis van het besluit van de Commissie van 10 mei 2007 om haar afvaardiging in Jerevan uit te breiden en uiterlijk eind 2007 een afvaardiging te openen in Bakoe; verzoekt de Commissie te waarborgen dat deze afvaardigingen zonder verder uitstel operationeel worden;

48. se réjouit de la décision prise par la Commission le 10 mai 2007 de renforcer sa délégation à Erevan et d'ouvrir une délégation à Bakou d'ici à la fin de 2007; demande à la Commission de faire en sorte que ces délégations deviennent opérationnelles sans tarder;


49. neemt met instemming kennis van het besluit van de Commissie van 10 mei 2007 om haar delegatie in Jerevan uit te breiden en uiterlijk eind 2007 een delegatie te openen in Bakoe; verzoekt de Commissie te waarborgen dat deze delegaties zonder verder uitstel operationeel worden;

49. se réjouit de la décision prise par la Commission le 10 mai 2007 de renforcer sa délégation à Erevan et d'ouvrir une délégation à Bakou d'ici à la fin de 2007; demande à la Commission de faire en sorte que ces délégations deviennent opérationnelles sans tarder;


49. neemt met instemming kennis van het besluit van de Commissie van 10 mei 2007 om haar delegatie in Jerevan uit te breiden en uiterlijk eind 2007 een delegatie te openen in Bakoe; verzoekt de Commissie te waarborgen dat deze delegaties zonder verder uitstel operationeel worden;

49. se réjouit de la décision prise par la Commission le 10 mai 2007 de renforcer sa délégation à Erevan et d'ouvrir une délégation à Bakou d'ici à la fin de 2007; demande à la Commission de faire en sorte que ces délégations deviennent opérationnelles sans tarder;


De Commissie handhaaft haar voorstel om over te gaan naar de twee fase van de associatie, zoals in de stabilisatie- en associatieovereenkomst voorzien, en dringt er bij de Raad op aan zonder verder uitstel een besluit te nemen.

La Commission maintient sa proposition de passer à la deuxième phase de l'association prévue par l'ASA et encourage le Conseil à statuer rapidement à ce sujet.


21. dringt er bij België, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk op aan dat ze zonder uitstel het Europees Handvest voor de regionale en minderheidstalen van 1998 ondertekenen, en bij Denemarken, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk en Spanje, dat ze het zonder verder uitstel ratificeren;

21. demande instamment à la Belgique, à la Grèce, à l'Irlande, à l'Italie, au Portugal, à la Suède et au Royaume-Uni de signer, et à l'Autriche, au Danemark, à la France, au Luxembourg et à l'Espagne de ratifier rapidement la Charte européenne des langues régionales et minoritaires;


In de daaropvolgende jaren werd deze intentie ook meerdere malen bekrachtigd. Op de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 van Kopenhagen werd beslist dat indien in december 2004 uit een rapport en een aanbeveling van de Commissie zou blijken dat Turkije voldoet aan de politieke criteria vastgesteld in Kopenhagen, de Europese Unie zonder verder uitstel de onderhandelingen zou aanvatten.

Lors du Conseil européen de Copenhague, les 12 et 13 décembre 2002, il fut décidé que dans l'éventualité où, en décembre 2004, il ressortirait d'un rapport et d'une recommandation de la Commission que la Turquie est parvenue à satisfaire aux critères politique fixés à Copenhague, l'Union européenne entamerait sans délai les négociations.




Anderen hebben gezocht naar : aan om     zonder verder     zonder verder uitstel     volledig en     internationale     aan     aan zonder verder     afvaardigingen zonder verder uitstel operationeel     delegaties     delegaties zonder verder     verder uitstel operationeel     ze     zonder uitstel     europese unie     unie zonder verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afvaardigingen zonder verder uitstel operationeel' ->

Date index: 2025-05-16
w